转换法:指翻译过程中为了使译文符合目标语的表述方式、方法和习惯而对原句中的词类、句型和 语态等进行转换。具体的说有以下四个方面需要注意
在词性方面,把名词转换为代词、形容词、动词;把动词转换成名词、形容词、副词、介词;把形容词转换成副词和短语。
在句子成分方面,把主语变成状语、定语、宾语、表语;把谓语变成主语、定语、表语;把定语变成状语、主语;把宾语变成主语。
在句型方面,把并列句变成复合句,把 复合句变成并列句,把状语从句变成定语从句。
在语态方面,可以把主动语态变为被动语态。
如:
(1)我们学院受教委和 市政府的双重领导。
Our institute is co-administrated by the States Education Commission and the municipal government. (名词转动词)
(2)Too much exposure to TV programs will do great harm to the eyesight of children.
孩子们看电视过多会大大地损坏视力。(名词转动词)
(3)由于我们实行了改革开放政策,我国的综合国力有了明显的增强。
Thanks to the introduction of our reform and opening policy, our comprehensive national strength has greatly improved. (动词转名词)
(4)I’m all for you opinion.
我完全赞成你的意见。(介词转动词)
(5)The reform and opening policy is supported by the whole Chinese people.
改革开放政策受到了全中 国人民的拥护。(动词转名词)
(6)In his article the author is critical of man’s negligence toward his environment.
作者在文章中,对人类疏忽 自身环境作了批评。(形容词转名词)
(7)In some of the European countries, the people are given the biggest social benefits such as medical insurance.
在有些欧洲国家里,人民 享受最广泛的社会福利,如医疗保险等。(被动语态转主动语态)
(8)时间不早了,我们回去吧!
We don’t have much time left. Let’s go back. (句型转换)
(9)学生们都应该德、 智、体全面发展。
All the students should develop morally, intellectually and physically. (名词转副词)
雅思学术类阅读高分秘籍:寻读和扫读
雅思阅读全解析-查看试题布局
雅思基础阅读难句解析-平行结构(13)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(15)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(3)
雅思阅读全解析-时间是最大的敌人
雅思阅读全解析-增加阅读速度
雅思阅读高分策略:猜词义有技巧
雅思阅读全解析-猜读词义
雅思阅读备考指导:如何发现信号词
雅思阅读全解析-一个问题只能有一个答案
雅思阅读全解析-查找同近义词、相关词
雅思基础阅读难句解析-平行结构(7)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(6)
实用资料:雅思阅读应试宝典(英)
雅思阅读8.5分备考方法:做题+思考+词汇
雅思基础阅读难句解析-平行结构(10)
雅思阅读判断正误题的应对方法
雅思阅读全解析-运用逻辑方法猜题
雅思阅读全解析-查看附带的图表、示意图
雅思基础阅读难句解析-平行结构(1)
不同程度考生的雅思阅读两大法则
雅思阅读全解析-系统地制定学习计划
雅思阅读全解析-阅读每段文章的主题句
如何通过阅读英文报章提高雅思写作能力
雅思阅读全解析-图表形式出现的问句
雅思基础阅读难句解析-插入结构(3)
雅思基础阅读难句解析-平行结构(14)
雅思阅读8种题型解题方法(回答问题)
雅思阅读全解析-按逻辑顺序进行阅读
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |