U.S. President Donald Trump said Thursday Iran has been "formally put on notice" for its ballistic missile launch, and he warned that "nothing is off the table" in dealing with Tehran.
In a series of tweets, Trump also continued his condemnation of the agreement that the U.S. and five other world powers reached to curb Iran's nuclear program in exchange for sanctions relief.
He said Iran should be "thankful" for the agreement, and that the country was "ready to collapse" before the billions of dollars were unfrozen.
Later, at a White house meeting with Harley-Davidson executives and union members, Trump said "nothing is off the table," in response to a reporter who asked if military action against Iran was an option.
The nuclear deal required Iran to limit its enrichment of uranium and convert several of its nuclear facilities to other uses.
On Wednesday, it was Trump's National Security Advisor Michael Flynn who condemned Iran's recent missile launch, declaring it "just the latest in a series of incidents" in which Iran has threatened the U.S. and its regional allies over the past six months. He said leaders in Tehran were emboldened to take such action now because the nuclear agreement is "weak and ineffective," and because the other nations involved in the agreement failed to take action to rein in Iran's military ambitions.
During a briefing at the White House, Flynn accused former President Barack Obama and other members of his administration of not being tough enough on Tehran.
美国总统川普星期四表示,伊朗因发射弹道导弹而“受到正式警告”。川普警告说,在与德黑兰打交道时“没有什么措施不可以考虑。”
川普发出一连串推文,继续批评前总统奥巴马政府领导的美国等六个大国与伊朗达成的伊核协议。为了限制伊朗核项目,六大国以减轻制裁作为交换。
川普说,伊朗应该“感谢”这个协议,如果巨额资金没有解冻,伊朗当时“行将崩溃。”
之后,川普在白宫会见美国摩托车名牌哈利-戴维森公司的高管和工会成员,有记者问到是否会对伊朗动用武力,川普表示,“没有什么是不可以考虑的。”
核协议要求伊朗限制生产浓缩铀,并把几处核设施转用于其它目的。
星期三,川普的国家安全顾问弗林谴责伊朗最近进行的导弹试射。他说,“这是过去六个月来发生一连串事件中最新的一次”,伊朗的举动威胁到美国及其地区盟友。弗林说,德黑兰领导人现在之所以如此胆大妄为,就是因为核协议“软弱而无效”,还有参与这个协议的其它国家没有采取行动约束伊朗的军事野心。
在白宫举行的一次简报会上,弗林批评前总统奥巴马和他的一些幕僚对伊朗不够强硬。
国际英语资讯:U.S.-led coalition says Iraqi forces, Kurdish Peshmerga reach cease-fire
说者无意 听者惊悚!万圣节听小朋友讲鬼故事吧!
Boxing Day 节礼日
The Real Champion 真正的冠军
学会做一个听众
专家:小酌不仅怡情,还能让你的外语说得更流利
国际英语资讯:Boeing CEO admits mistakes on 737 Max, deflects tough questions at Senate hearing
体坛英语资讯:Host Indonesia expects to secure golds in at least 8 sports in 18th Asian Games
国际英语资讯:UN chief urges support for Central African Republics peacebuilding, recovery
国内英语资讯:China to further promote social civility in rural areas
国内英语资讯:China prepared for second import expo: vice commerce minister
国内英语资讯:Chinese President Xi signs order to reward athletes, coaches in Military World Games
国际英语资讯:Thai King Bhumibols remains collected
体坛英语资讯:Chicago Bulls LaVine to be cleared for full-contact drills
体坛英语资讯:No shining results but some hopefuls at Chinese National Swimming Champs
国内英语资讯:China to issue guideline to improve business environment for foreign investors
基因检测结果呈阴性?这可能是“虚假的安慰”
肯尼迪遇刺档案解密 或揭开世纪最大迷案
2018年全球大学排行榜新鲜出炉 清华大学计算机专业名列第一
国际英语资讯:UN Security Council strengthens call for womens participation in peace processes
国际英语资讯:FMs of Turkey, Russia, Iran welcome upcoming launch of Syrian Constitutional Committee
国内英语资讯:Premier Li meets South African deputy president
宜家新广告遭吐槽:广告只要创意好,三观就真的不重要吗?
麦当劳中国更名“金拱门” 炸出一堆段子手
骑三轮环游世界的中国爷爷去世,只为宣传奥运!
新西兰女总理上任第一把火:禁止外国人买房
Dig up the hatchet?
川普以国家安全为由宣布暂缓解密数百份肯尼迪遇刺文件
国际英语资讯:DPRK to release South Korean fishing boat captured for illegal fishing
国内英语资讯:U.S. urged to stop using Tibet-related issues to interfere in Chinas internal affairs
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |