最近几天,一篇名为《今天,滴滴为何成为了大家怒刷朋友圈的炮轰对象?》的文章刷爆朋友圈。文章列出了很多网友用滴滴出行平台打车时遭遇频繁加价或者打不到车的经历。
A woman surnamed Xiong in Beijing said that she was required to pay 15 yuan ($2.18) to 20 yuan as premium to get a taxi one night in Beijing.
北京一位姓熊的女士表示,有天晚上打车,一点开就让她加调度费,15元到20元。
"Didi Chuxing said the premium was required during peak hours, but it was 9 pm," Xiong said, adding that she refused, and failed to get a taxi for more than 70 minutes that night.
熊女士说:“滴滴出行平台说高峰时段要加调度费,但那会儿已经晚上9点了。”熊女士拒绝加调度费,那天晚上等了70多分钟也没打到车。
有说法认为,由于目前网约车市场过度集中,部分平台已经形成垄断(manipulation),导致可以随意进行加价,订单取消的规则也存在漏洞。部分网文直接将矛盾指向滴滴。还有一些说法中提及,平台所加调度费,最终不是由司机获得,而是被平台扣留。
有网友表示:所谓分享经济(sharing economy),一旦没有了竞争对手,用户体验也没有利润来得重要了(once there is no competitors, user experience is not so important as profit)。
对此,滴滴高级产品总监罗文回应称,今年司机回家早,运力下降,同时节前出行需求增加,导致供不应求是近期打车难的原因。
The number of car-hailing drivers has decreased 25 percent, but passengers and orders increased about 30 percent at the same time, Luo said, quoting data from Didi Chuxing.
罗文引用滴滴出行的数据指出,叫车平台司机数量减少了25%,与此同时,乘客出行的订单却增加了30%。
供需变化的另一个原因在于,网约车新政发布后,网约车的数量越来越少。出行需求变多,供给跟不上,打车难问题就会更加突出。
目前市场上的数家网约车平台(car-hailing platforms),所提供服务模式略有不同,首汽、神州等自有车辆平台仍然是强制派单给司机(assign orders to drivers)。易道等则根据车型不同,采取派单和选单结合方式。
美文欣赏:海边漫步
英语标准美文85
双语美文精选:但愿人长久,千里共婵娟
英语美文30篇系列之21
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
英语美文:越长大越孤独(双语)
英语晨读:潘多拉
精选英语美文阅读:别让蜡烛熄灭
英语散文:If I were a Boy Again
精选英语美文阅读:爱会伴随着度过一生
英语美文:艰难岁月也要满怀感恩之心(双语)
“母亲”这个伟大的职业(双语)
英语标准美文51
美文欣赏:永远的朋友
英语名篇名段背诵精华20
精选英语美文阅读:山居秋暝
诗歌:放慢你的舞步
双语阅读:美丽的微笑
英语晨读:忘忧树
英语晨读:思考生活
美文欣赏:真正贫穷的生活(双语)
英语美文30篇系列之24
英语名篇名段背诵精华27
双语:给你逃离“舒适区”的六个理由
英语精美散文15
双语:15个国家英文名称的浪漫解读
诗歌:在清晨许个愿
人生哲理:年轻无悔 别停下追寻梦想的脚步
精选英语美文阅读:生活的涟漪
精选英语美文阅读:一只猫/一个未来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |