The White House says President Donald Trump has a "buffet of options" on how to get Mexico to pay for the wall he wants to build along the U.S.-Mexican border.
Earlier Thursday, White House Press Secretary Sean Spicer told reporters Trump wanted to slap a 20 percent tax on all imports from Mexico. He said the new tax would raise $10 billion a year and "easily pay for the wall." He also said the president discussed the idea with congressional leaders and wanted to include the measure in a comprehensive tax reform package that Congress would have to approve.
But later, the White House said the idea is just one of several options on the table for paying for a wall along the southern border. And it said Trump has yet to make a final decision about how the U.S. will recoup the costs of his proposed border wall.
U.S. taxpayers initially would foot the bill for the wall, which is expected to cost as much as $15 billion.
It is unclear what retaliatory steps Mexico could take if the border tax is approved, because exports to the U.S. are essential to the Mexican economy.
Earlier Thursday, Mexican President Enrique Peña Nieto cancelled next week's meeting with Trump in Washington after Trump said the talks should be called off if Mexico keeps insisting it will not pay for the wall.
白宫表示,川普总统有多种办法让墨西哥为修建美墨边界墙出钱。
白宫发言人斯派塞星期四早些时候说,川普总统将会向墨西哥征收20%的进口税。他说,新的税收政策将会带来一年100亿美元的收入,并能轻松支付修墙的费用。斯派塞又表示,川普总统与国会领导人讨论了这个提议,希望把这个措施加入需要国会批准的全面税务改革方案中。
不过后来白宫又说,这个提议只是支付修墙费用多种方案中的一种。白宫还说,川普总统还没有最后决定如何来弥补修建边界墙的这笔费用。
这笔高达150亿美元的费用最初可能由美国纳税人来买单。
目前还不清楚如果边界税的措施被批准,墨西哥会采取什么样的报复行动,因为向美国出口是墨西哥经济的重要来源。
墨西哥总统涅托星期四早些时候取消了下星期与川普在华盛顿的会晤,因为川普说,如果墨西哥坚持不出钱修建边界墙,会谈就不必举行了。
美国首次对人类胚胎进行基因编辑,或能消除家族遗传病
Thanks To the Setback 感谢挫折
研究:西方人智商水平呈下降趋势
国内英语资讯:Chinese premier wants innovation to play bigger role in economic transformation
国际英语资讯:Israeli PM warns of Irans attempts to establish footholds in Syria
想进苹果公司?那就找出隐藏的招聘广告!
A happy place to work 工作学习中幽默的“功效”
体坛英语资讯:Real Madrid and Barca kick off with wins as Camp Nou sees emotional night
Negative questions 否定疑问句的用法归纳
青岛推出锦衣卫APP 叫保镖和打车一样方便
国际英语资讯:Rescuers race against time on Italys Ischia Island, after quake kills two
婴儿颈浮圈成宝宝杀手?专家称:使用不当非常危险
在咖啡馆里点咖啡的必备词汇
国内英语资讯:China, Singapore agree to boost legislature cooperation
国内英语资讯:China implements coordinated control of PM2.5 and O3
国际英语资讯:Indias top court bans controversial Islamic instant divorce
妻子拒绝与丈夫同房等同虐待?
这些肢体语言可辨别男友忠诚度 教你迅速鉴定渣男
喝热水对健康有何好处
美国海军下令暂停行动两天
你知道鱼水之欢、跑步以及做其他活动的最佳时间吗?
不求回报地付出是一种幸福
蔬菜中的叶黄素或能延缓认知衰老
美国首次对人类胚胎进行基因编辑,或能消除家族遗传病
中国人平均预期寿命达76.34岁 女性提高速度快于男性
Wonderful Tomorrow 美好的明天
如何对待演讲 How to Treat Speech
国际英语资讯:Brazils Supreme Court opens graft case into former president Collor de Mello
体坛英语资讯:Monchengladbach win, Frankfurt held in German Bundesliga
Cutting calories in popular foods to fight obesity 削减受欢迎食物中的卡路里含量以对抗肥胖
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |