BEIJING, Jan. 31 (Xinhua) -- The recent temporary entry ban imposed by U.S. President Donald Trump on refugees and citizens from seven Muslim-majority countries has been rejected by traditional U.S. allies.
MPs (members of the Parliament) in Britain's House of Commons voted unanimously after an emergency debate Monday to call on Trump to repeal his travel ban on Muslims.
More than 1.5 million people have signed a petition to the British Parliament saying Trump should not be invited to make an official state visit because it would cause embarrassment to Queen Elizabeth.
Under an executive order signed by Trump on Friday, refugees from all over the world will be suspended from entering the United States for 120 days while all immigration from so-called "countries with terrorism concerns" will be suspended for 90 days.
Countries included in the ban are Iraq, Syria, Iran, Sudan, Libya, Somalia and Yemen. The total population from these countries exceeds 130 million.
British Prime Minister Theresa May's office said Sunday that the minister would interfere if the decision affected British nationals, stressing, "we do not agree with this kind of approach."
German Chancellor Angela Merkel on Monday slammed the U.S. ban.
Anti-terrorism efforts should not justify general suspicion against a specific group of people, Merkel told a press conference prior to her talks with visiting Ukrainian President Petro Poroshenko.
"The essential and also resolute fight against terrorism in no way justifies general suspicion against people of a specific faith, in this case people of the Muslim faith or people of a certain background," she said.
"This approach, in my view, contradicts the basic tenets of international aid to refugees and international cooperation," the chancellor said.
Trump's entry ban was also rejected by French Foreign Minister Jean-Marc Ayrault, who emphasized that "welcoming refugees who are fleeing war is part of our duty."
French President Francois Hollande on Saturday warned Trump about the economic and political consequences of a protectionist approach, urging him to respect the principle of accepting refugees.
In a telephone conversation, Hollande said that "faced with an unstable and uncertain world, withdrawal into oneself is a dead-end response."
Moreover, the Dutch government declared late Sunday it rejects the Trump order and asked the United States for clarification.
Dutch Foreign Minister Bert Koenders issued a joint statement with his German counterpart, Sigmar Gabriel, saying that the two countries' embassies in Washington "are urgently examining the consequences of the U.S. executive order for our citizens and residents with a double nationality."
"We are determined to protect the rights of our citizens and residents, and will discuss swiftly within the European Union (EU) the necessary steps," the statement said.
Canadian Prime Minister Justin Trudeau also voiced his disagreement on the issue.
"To those fleeing persecution, terror and war, Canadians will welcome you, regardless of your faith. Diversity is our strength," Trudeau tweeted Saturday.
Governments of Finland, Iceland also expressed the position that the U.S. move is unacceptable.
越南人为什么喜欢吃猫?
真人版"圣诞老人"主动帮陌生人买单
海外文化:中国地方食物正在接管英国
新的阿富汗法律可能让女性家庭暴力受害者沉默
阿姆斯特丹:经历辉煌与战争的自由之城
现代西方女性的现代婚礼
我想念在美国加州生活的那些日子
"马迪巴"的魔力 曼德拉的魅力
印度法官裁定婚前性行为"反宗教"
外国人看中国:关于农历新年不得不知的11件事
盘点和老外容易发生的十大误会
建网站和开发应用的编程课程在美国很走俏
为陌生人买一杯温暖的待用咖啡:什么是 Suspended Coffee
韩国学校午餐学生们吃什么?
永垂不朽的品质:智识的美德
宏伟酒店:神话般的巴黎地标的复活
你应该知道的韩国餐饮5件事
朝鲜人民的日常生活照片:带你领略神秘朝鲜
挪威明珠:奥斯陆 下一个艺术之都(2)
这个世界满是不相信犹太大屠杀的人
韩国公司的文化走到十字路口 面临抉择
挪威人相信的12件最奇怪的事(多图)
关于圣诞的那些典故(3):耶稣的诞生
移民商业社区-唐人街-走向衰亡
韩国人?诱人的机井洞宣传村
神坛崩塌,芬兰人的诺基亚情结(2)
西方感恩节黑色星期五 顾客为抢毛巾大打出手
堪萨斯镇举办第21届欧弗布鲁克狗肉美食节
土豪的婚礼 126名伴娘创世界纪录
揭示醉酒的起源:毒品和酒精最初用于宗教仪式
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |