精致的眼妆是面部妆容的关键,毕竟眼睛是心灵的窗户。那么是选择韩式电眼好、还是美式烟熏好呢?偷偷告诉你,2017年Ins上最潮最酷的眼妆是梵高名画!英国化妆师斯蒂芬娜以眼帘做画布,用眼影和眼线重现了《星空》、《神奈川巨浪》等名画,让Ins网友不禁大赞妹子好油菜花!
For most people, Vincent Van Gogh's The Starry Night or Hokusai's The Great Wave off Kanagawa evoke famous paintings on display in museums or tucked away in private collections. For London-based makeup artist Stefania Atupe, they're the direct inspirations for some of her best looks on Instagram. According to Mashable, Stefania got the idea to recreate some of her favorite works on her eyelids after playing around with animal-print eye makeup.
在多数人的认识里,梵高的《星空》或葛饰北斋的《神奈川巨浪》是博物馆展出的名画或是私人收藏中的珍品。而对于伦敦的化妆师斯蒂芬娜•爱特普而言,它们就是她的Ins上那些最美妆容的灵感源泉。据互联网资讯博客Mashable报道,斯蒂芬娜在尝试了动物花纹眼妆后,她萌生出一个想法,想要在自己的眼皮上重现最爱的艺术作品。
"When I posted the peacock design onto twitter, a girl actually messaged me and said that it reminded her of a Van Gogh piece, and since I absolutely love Van Gogh I decided I would try out Starry Night," she told Mashable. "I then just sat down and spent a good hour and a half just recreating the look, slowly outlining it and developing the colours!"
“当我在推特上发了孔雀图案的眼妆后,一个妹子居然给我发消息称,这让她想起了梵高的艺术作品。因为我非常喜欢梵高,所以我决定尝试画出《星空》。于是,我坐下来慢慢勾了轮廓,上色,足足花了一个半小时来重现这幅画。”
It's hardly five-minute makeup, but the results were definitely worth all that time and painstaking effort. Stefania used a combination of Nyx eyeliners and Anastasia Beverly Hills eyeshadows to create the jaw-dropping looks. So far, she's stuck to paintings by Van Gogh and Hokusai, but we already can't wait to see what she creates next. Check out her most recent examples below!
这不是几分钟就能搞定的妆容,但是从成果来看,花费的时间和心血绝对是值得的。斯蒂芬娜用Nyx的眼线搭配Anastasia Beverly Hills的眼影来打造的妆容令人瞠目结舌。到目前为止,斯蒂芬娜仅重现梵高和葛饰北斋的画作,但是我们迫切希望看到她接下来打造的妆容。一起来欣赏她最近的杰作吧!
The problem with big brains 聪明大脑所带来的问题
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之五(组图)[1]
Man vs bacteria 人类对抗细菌
Young and in business 年轻人创业从商
Mobiles at the movies 在电影院里玩手机
How to live longer 怎么才能长寿
关注“赤脚医生”
How safe is your bed? 你的床安全吗?
Why do we laugh? 为什么我们会笑?
“烧包”的各种说法
奥巴马总统在911事件十五周年纪念日活动上的演讲
Wardrobe dilemma 面对衣橱的困惑
Need glasses? Try kale instead. 视力不好吃羽衣甘蓝试试
奥运赛事分类词汇-跳水[1]-跳水
How to become a billionaire 如何成为亿万富翁
Can a lie-in make you healthier? 睡懒觉能让你更健康?
Are you addicted to your phone? 你是不是玩手机上瘾了?
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之四(组图)[1]
Is a game just a game? 游戏只是游戏吗?
设立“学术欺诈罪”
In defence of shyness 为害羞的人辩护
Is VR the new reality? 虚拟现实会成为现实吗?
Topping the charts 高居榜首
“舌尖上的中国2”美食英文说法抢鲜看之六(组图)
Apple’s headphone headache? 令人头疼的新款苹果耳机
Social media sadness 社交媒体引发的悲哀
Summer in Britain 英国夏季的节日和活动
Sweat it out – in a bath! 泡热水澡等于做运动
Hair and evolution 毛发和进化论
A matter of waste 废物回收一两事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |