DAMASCUS, Jan. 15 (Xinhua) -- Intense battles raged on Sunday in a water-rich valley northwest of Damascus, a day after a truce was breached by rebels' killing of a government envoy, a military source said on condition of anonymity.
The Syrian army backed by the Lebanese Hezbollah fighters reached the outskirts of Ain Fijeh spring in the Barada Valley near Damascus, as part of a wide-scale offensive to recapture the spring, the main water source feeding Damascus' over five million people, who have been struggling with the scarcity of water since the rebels shut off the spring on Dec. 22.
This comes a day after rebels with the al-Qaida-linked Nusra Front fired sniper shots at maintenance workers, who entered the area to fix the spring to restore the water flow to Damascus.
The rebels also shot dead retired Brig. Ahmad Ghadban, who was tasked by President Bashar al-Assad to supervise the truce and the reconciliation file in Barada.
The truce deal walked on thorny road till it was reached on Wednesday, as the Nusra Front was among the rebels who attempted to repeatedly thwart any understanding with the government.
Part of the deal also included the reconciliation with the rebels who accept the truce with the government, as such rebels will have their records cleared and will be tasked by the government to protect the Barada Valley.
As for those who refuse the truce, the plan was for their departure to the northwestern province of Idlib.
The deal also provides for the entry of government workers to fix Ain Fijeh, which sustained damage during the weeks-long battles.
The rebels accused the government forces' shelling of rendering the spring out of service, while the government said the Nusra militants cut off the water, using it as a weapon against the government.
Maintenance workers withdrew on Saturday after the Nusra militants fired sniper shots at them.
Last week, the UN has warned that the water crisis afflicting the Syrian capital may constitute a war crime, without identifying the party responsible for the water crisis.
"In Damascus itself, 5.5 million people have had their water supplies cut or minimized," the UN's humanitarian adviser to Syria, Jan Egeland, said.
The tension in Barada Valley has also threatened a Russian-Turkish brokered truce in Syria.
The truce, or the cessation of hostility agreement which went into effect in Syria on Dec. 30, was hailed by both the opposition and the government alike, each trusting his regional ally.
But as the truce was observed across the country, save for areas under the control of the Islamic State (IS) and Nusra Front, the Barada Valley couldn't enjoy the same respite as cutting the water from the capital seemed a redline to the government.
The government defended its offensive in that area, saying the Nusra Front is a main rebel power behind the water outage, and is excluded from the Russian-Turkish cease-fire deal.
With the heavy shelling on the area, several rebel groups reflected their frustration with the government offensive by announcing freezing their participation in talks on the upcoming negotiations in Astana, the first negotiations to include rebels and government officials in Syria.
The Astana talks are slated for Jan. 23, with no foreseeable solution to the crisis in Barada.
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China timely shares COVID-19 information, advances intl cooperation
体坛英语资讯:Marseille lose to Nantes, Lille move up to third place
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
美文赏析:我是如此热爱生活
国内英语资讯:Chinese NGO sets up hand wash stations to help Nepalis fight COVID-19
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
Too & very 的区别
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |