浙江省2012高考英语二轮复习专题训练:信息匹配(84)
阅读下列应用文及相关信息,并按照要求匹配信息。
Peter, Catherine, Helen, Elizabeth和Levin
1. Peter: I’d like to go to some larger museums, where I can get an over-all view of Macau’s history and culture.
2. Catherine: My family runs a small wine mill in China, so I’d like to learn about wine production.
3. Helen: I’m crazy about car races. I’d like to visit some museum related to car races.
4. Elizabeth: The idea of Macau’s returning to China has always excited me. I’d like to see the location where the exciting moment took place.
5. Levin: I’d like to take the chance to see a collection of traditional and modern art works.
A. Macau Museum
The Macau Museum is a historical and cultural museum with a vast number of objects of great historical value, which demonstrates the way of life and cultures of the various communities which have been inhabited the city for ages. The Macau Museum was opened on 18th April 1998, consisting of two underground levels and a third one above the fortress' top platform where the old Meteorological Services is housed. The architectural character and special configuration of the architecture has been retained and preserved.
B. Maritime Museum
If the history of Macau is really connected to the sea, there is no better place for the Maritime Museum, than the Square of the Barra Pagoda, dedicated to the Taoist goddess "A-MA", the protector of fishermen, and also believed to be the place where the Portuguese first landed. The precise spot is where the Maritime Museum is located, the building is in the shape of a sailing ship anchored in the waters of the Inner Harbour.
C. Wine Museum
This 1400 square-metre space is divided into a number of areas (Historical information/Wine Cellar/Museum and Exhibitions), using maps, texts, photos, tiles and videos, among other things to relate the history of wine. The aim of each section is not only to provide information regarding wine and grapevines, but also to recreate the atmosphere of the production of wine, showing the visitor the modern and traditional tools connected to wine production.
D. Grand Prix Museum
Opened 1993 to celebrate the 40th anniversary of the Macau Grand Prix, which features a number of automobile and motorbike races and takes place every year in November. It started in 1954 due to the enthusiasm of a group of Macau residents and the support of the authorities. Today it is an international sports event that attracts thousands of tourists and racing enthusiasts to Macau, to watch the classic "Guia Race" and the "Formula 3 Grand Prix". As it takes place on a street circuit, which inevitably leads to a comparison with Monte Carlo, the Macau Grand Prix has been developing into a race that, due to the exactness and the need for precision which it imposes on the drivers, has had the participation of great names of the motor racing participating and which has also served as a launching platform for many other names, the visitor will certainly recognize while visiting the Grand Prix Museum.
E. Macau Museum of Art
Under the management of the Civic and Municipal Affairs Bureau, the Macau Museum of Art is the only art museum in Macau, and provides the largest space dedicated to visual arts. It is situated in the Cultural Centre of Macau in the Outer Harbour area, and was inaugurated on 19 March 1999, with a total area of more than 10,000 square meters and expositive capacity of almost 4,000 square meters. The artistic works and cultural artifacts include Chinese Calligraphy and Paintings, Seals, Ceramics, Copperwares, Western paintings, Contemporary Arts, Photography artworks, and other significant collections.
F. Handover Gifts Museum of Macau
The Handover Gifts Museum of Macau is located next to the Macau Cultural Centre in Avenida Xian Xing Hai (NAPE). The location of the Museum is also the area that was used for the Handover Ceremony on 20th December 1999 in which Macau was returned to the Mainland. When the hall was dismantled after the ceremony the area became part of the Macau Cultural Centre. The Handover Gifts Museum of Macau was opened December 2004. The main aim of the Museum is to commemorate the handover for its significance in Macau's modern history. The inauguration of the Museum on the 5th anniversary of the handover is also indeed significant and momentous.
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
奥运前夕中国加紧空气治理
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
北京安检可能减少奥运乐趣
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:“气球”带我空中翱翔
孩子开销大怎么办?
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
美国人视角:享受奥运,向中国学习
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
双语:研究称人类无法分辨男女
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
郎平率美国女排出征北京奥运
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
机器人沉睡45年后重见天日
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
北京奥运机动车限行措施昨日启动
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
百万张奥运门票发放全国中小学
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |