2016届高三英语最后一课学习卡:短文改错的常见问题
短文改错是有一定的规律可循的,纵观近几年的高考试题及我们平常的模拟考试,可以发现短文改错主要有以下十大错误
1. 形容词与副词的误用。如exciting与excited,hard与hardly,possible与possibly,here与there等,以及形容词与副词的比较级与最高级。
2. 名词的单复数误用。如在several,many,various,different,a few,one of等之后,常用名词的复数,在every与each之后常用单数。
3. 代词的误用。如you与your,it’s与its,it与they或them,one与ones,宾格(如me)与反身代词(如myself)等的误用。
4. 介词的误用、缺少或多余。常见的如in 与on,to与for,instead与instead of,because与because of等的误用。
5. 时态的错误。看一篇文章,要有一种大局观,要上前下挂,看看上下文的时态是否一致。
6. 连词的误用。如or与and的误用,and与but的误用,so与but的误用,because或since与so连用,though与but连用等。
7. 第三人称单数后的动词形式。
8. 一些固定结构的误用。如so...that被误用作very...that,too...to被误用very...to,as...as被误作so...as等。
9. 定语从句中,which,that,when,where等混淆不清。
10. 一些常用词,如what与how,except与besides,any与some以及它们的合成词如any-thing与something,anywhere与somewhere等混淆不清。
2014年6月英语四级翻译新题型练习贺卡
2014年6月英语四级翻译练习秦始皇陵墓
2014年6月英语四级翻译练习传统美
2014年6月英语四级翻译练习孔子
2014年6月英语四级翻译练习全球变暖
2014年6月英语四级翻译新题型练习围城
2014年6月英语四级翻译新题型练习直译
四级宝典的大学英语四级翻译技巧
2014年6月英语四级翻译练习文艺复兴
2014年6月英语四级翻译练习博客1
2014年6月英语四级翻译练习改革开放
2014年6月英语四级翻译练习中国的发展
2014年6月英语四级翻译练习现代人类
2014年6月英语四级翻译练习生活的艺术
2014年6月英语四级翻译练习茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习失业问题
2014年6月英语四级翻译新题型练习发问
2014年6月英语四级翻译练习中国城市化
2014年6月英语四级翻译新题型练习早教
2014年6月英语四级翻译练习财富
2014年6月英语四级翻译练习八大菜系
2014年6月英语四级翻译练习癌症
2014年6月英语四级翻译新题型练习研究学问
2014年6月英语四级翻译练习博客2
2014年6月英语四级翻译练习四合院的历史
2014年6月英语四级翻译练习中国出境游
2014年6月英语四级翻译练习竺可桢
2014年6月英语四级翻译练习对历史的思考
2014年6月英语四级翻译新题型练习中国经济
2014年6月英语四级翻译练习秧歌
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |