中国传统银行向互联网投资发起反击
China's brick-and-mortar banks are launching a counter-attack against the assault on their business from Alibaba and other Internet heavyweights, in a bid to staunch the outflow of bank deposits into high-yielding online investment products.
为了应对来自阿里巴巴及其他互联网巨头对中国传统银行业务的影响,中国传统银行正发起反击,旨在阻止银行存款外流到高收益率的互联网投资产品。
In less than eight months, Alibaba Group Holding Ltd's money market fund, Yu'e Bao, has attracted 400 billion yuan ($66.0 billion) in assets under management, more than the customer deposits held by the five smallest listed Chinese banks.
Similar online products from Baidu Inc and Tencent Holdings Ltd also contributed to a fall of one trillion yuan in traditional bank deposits in January.
"Yu'e Bao and similar products are posing a very strong competitive challenge to banks," said Zennon Kapron, head of Kapronasia, a finance and technology consultancy based in Hong Kong. "Although the amount of money that (online products) have attracted is still small as a portion of banks' overall deposit base, it's very significant in terms of the speed at which they've grown."
Now traditional lenders, initially caught flat-footed, are striking back.
Industrial and Commercial Bank of China , Bank of China , Bank of Communications and Ping An Bank have all launched new products in recent weeks that match the attractive features of Yu'e Bao.
Banks are also lobbying regulators to introduce curbs on the growth of on-line funds offered by non-banks.
Ultimately, however, competition for deposits will drive up banks' funding costs and crimp profit margins this year.
As China gradually moves to liberalize deposit interest rates, banks will be forced to compete among themselves to attract customers, which means offering higher yields.
The development of new deposit-like money market products designed to compete with online rivals will further accelerate the trend toward higher funding costs.
"It's going to negatively affect bank margins. Costs will go up," said May Yan, Asia ex-Japan banks analyst at Barclays Capital in Hong Kong.
《吸血鬼日记》口语精华 13
练好口语的9个小妙招
《吸血鬼日记》口语精华 9
英语口语中最常用的短语集
对女人的10种叫法
怎么表达“我不懂”
看《变形金刚》学英语
视频:Big Bang之Penny来做客 1
《吸血鬼日记》口语精华 14
《吸血鬼日记》口语精华 12
Big Bang之penny的歉意与邀请(1)
日常会话:园艺
中国十大吉祥汉字
《吸血鬼日记》口语精华 1
“攻略”怎么说?
《吸血鬼日记》口语精华 5
“孕妇装”怎么说?
一起来戒烟吧!
日常会话:去钓鱼
20条英文甜蜜约定
口语表达透露你是否淑女
用“颜色”渲染心情
视频:雾霾锁京都 科普又英语
如何用英语耍赖
给你的面试加分的电影台词
有趣的双关语
看英文片最容易误解的10个单词
《吸血鬼日记》口语精华 7
15个让人捧腹的英语文化陷阱
《吸血鬼日记》口语精华 2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |