腾讯京东联姻 意在对抗阿里巴巴
Chinese Internet giant Tencent, which is best known for its wildly popular messaging service WeChat (known as Weixin in China), has officially combined its e-commerce operations with online retailer JD.com, after rumors last month hinted at such a move.
以风靡全中国的社交通讯服务软件WeChat(在中国被称为“微信”)而最为人所知的中国互联网巨头腾讯公司正式将其电子商务部门并入股京东,而在二月,有关于此的各种传言满天飞。
The two companies have inked a strategic partnership that will see JD tap on Tencent's significant mobile and Internet user base - WeChat, for example, has 272 million monthly active users- and Tencent will be able to leverage on JD's e-commerce services. As part of their cooperation, Tencent will support JD in its e-commerce business by offering priority access points in its chat platforms, WeChat and mobile QQ, as well as provide support from other key platforms.
Tencent will initially hold a 15 percent stake in JD upon the completion of this deal, which Bloombergpins at $214.7 million, and it will further subscribe at IPO price for an additional 5 percent of JD on a post-IPO basis. JD just filed for a $1.5 billion IPOin January this year.
In the meantime, JD will acquire 100 percent interests in Tencent's e-commerce businesses -- including QQ Wanggou and Paipai marketplace, logistics assets and personnel, as well as a minority stake in Tencent's e-commerce site 51Buy.com(known as Yixun in China).
Both companies will also cooperate on online payment services, as they seek to improve the online shopping experience of customers. WeChat in China has already integrated payment options, and the partnership will no doubt give more emphasis to that.
Martin Lau, the president of Tencent, says: "Our strategic partnership with JD will not only extend our presence in the fast-growing physical goods e-commerce market, but also allow us to better develop our enabling services such as payment, public accounts and performance-based advertising network to create a more prosperous ecosystem for overall e-commerce activities on our platforms."
Tencent has been thirsty for success in e-commerce as it seeks to tap on its large userbase from its social platforms, especially WeChat, seeking to come up against Chinese e-commerce giant Alibaba.
A combination of Tencent and JD's e-commerce businesses will no doubt lead to a stronger push for e-commerce on WeChat. It's still an early start to the year, but Tencent has already been taking steps to boost its e-commerce presence on WeChat via a $50 million investmentin 'China's Yelp' announced yesterday, as well as a logistics deallast month.
Tencent and JD's partnership can be viewed as waging war on China's e-commerce stalwart Alibaba -- and it will pose a huge threat to the latter, which is already stepping up its mobile social efforts. Alibaba's CEO Jonathan Lu has pledged to continue the e-commerce giant's string of big investmentsas it continues focusing on improving its services for mobile - and the company has launched mobile gamesand upped efforts to promote its chat app, woo mobile shopperswith free data and even give away free smartphonesto retailers in China.
学生在空余时间参加社会活动很必要吗?-英语口语练习话题精编第5节
[OMG美语]如何使用OMG!/Oh My Gosh!
实用英语:八句话告诉别人“我快忙死了”
你认为居住在乡村怎么样?-英语口语练习话题精编第16节
[OMG美语]圣诞节到了 Christmas is coming!
爱好和兴趣-英语口语练习话题精编第15节
英语口语300句:小学一年级上册
报纸、电视、广播、互联网那个信息来源跟可靠?为什么?-英语口语练习话题精编第19节
英语口语300句:小学三年级下册
五年级英语口语对话练习3
盗版是一个严重的问题在中国,你的意见如何?-英语口语练习话题精编第20节
英语口语300句:小学四年级上册
小学五年级英语口语句子练习1
你知道奥运会是什么吗?-英语口语练习话题精编第14节
汉语为什么重要?-英语口语练习话题精编第9节
英语口语300句:小学二年级上册
小学六年级英语口语100句练习(21-40)
小学六年级英语口语100句练习(1-20)
实用英语:鼻屎是神马?
哪项运动是许多青年人向往的?-英语口语练习话题精编第12节
英语口语300句:小学五年级上册
英语口语300句:小学二年级下册
为什么人类需要运动?-英语口语练习话题精编第13节
你将怎样学习说英语?-英语口语练习话题精编第8节
小学六年级英语口语100句练习(81-100)
儿童英语学习口语教程:第三单元
儿童英语学习口语教程:第五单元
你最喜欢那门课,为什么?-英语口语练习话题精编第7节
你是否对你居住的环境满意?说说有关事情-英语口语练习话题精编第10节
说说校园的活动-英语口语练习话题精编第4节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |