挪威所有国民理论上都是百万富翁
Norway's sovereign wealth fund has ballooned so much due to high oil and gas prices that every person in the country became a theoretical millionaire this week.
在石油与天然气价格走高的拉动下,挪威的主权财富基金不断膨胀,以至于挪威所有国民本周在理论上都成为了百万富翁。
The Nordic nation is proving to be an exception as others struggle under a mountain of debts.
Set up in 1990, the fund owns around 1 percent of the world's stocks, as well as bonds and real estate from London to Boston.
The surplus revenue is collected in the Government Pension Fund Global.
A preliminary counter on the website of the central bank, which manages the fund, rose to 5.11 trillion kroner ($828.66 billion).
This equates to fractionally(微小地) more than a million times Norway's most recent official population estimate of 5,096,300.
It was the first time it reached the equivalent of a million kroner each, central bank spokesman Thomas Sevang said.
Not that Norwegians will be able to access or spend the money - it is squirreled away for a rainy day for them and future generations.
Norway has resisted the temptation to splurge(挥霍) all the windfall since striking oil in the North Sea in 1969.
Finance Minister Siv Jensen told Reuters the fund, called the Government Pension Fund Global, had helped iron out big, unpredictable swings in oil and gas prices.
Norway is the world's number seven oil exporter.
'Many countries have found that temporary large revenues from natural resource exploitation produce relatively short-lived booms that are followed by difficult adjustments,' she said in an email.
The fund, equivalent to 183 percent of 2016 gross domestic product, is expected to peak at 220 percent around 2030.
'The fund is a success in the sense that parliament has managed to put aside money for the future. There are many examples of countries that have mot managed that,' said Oeystein Doerum, chief economist at DNB Markets.
Norway has sought to avoid the boom and bust(繁荣与萧条) cycle by investing the cash abroad, rather than at home.
Governments can spend 4 percent of the fund in Norway each year, slightly more than the annual return on investment.
Still, in Norway, oil wealth may have made the state reluctant to make reforms or cut subsidies unthinkable elsewhere.
Farm subsidies allow farmers, for instance, to keep dairy cows in heated barns in the Arctic.
It may also have made some Norwegians reluctant to work.
'One in five people of working age receives some kind of social insurance instead of working,' Doerum said, despite an official unemployment rate of 3.3 percent.
2015年职称英语卫生类单词的趣味记忆法
2014职称英语考试词汇选项题的解题技巧
职称英语中好好阅读句子远胜于单调的背诵单词
2013年职称英语考试通关做题技巧实战篇
2015年职称英语考试的六大题型高分全攻略
2015年职称英语词汇记忆技巧是构词法记忆法
2014年职称英语考试考前备考精密技巧
2014年职称英语备考攻略选词典及快速查词技巧
2014职称英语冲刺备考阅读理解常考处分析
考前提醒2014年职称英语考试使用答题卡方法
利用记忆高峰时间段备战2015年职称英语
词汇辅导对几组容易混淆词进行特别记忆
2015年职称英语考试的复习思路
2015年职称英语备考应注意几个关键点
备考经验2015年职称英语考试内容
如何选择2015年职称英语考试专用词典
2015年职称英语考试避免走入六大误区
2013年职称英语考试之怎样战胜职称英语
2014年职称英语考试注意事项
备考经验2015职称英语考试答题技巧
2014年职称英语高分关键是掌握阅读速度
考前必看职称英语考前调节压力小技巧
冲刺阶段怎样攻克职称英语考试三类小题型技巧
2015年职称英语备考如何找出文章中心思想
冲刺备考职称英语考试中如何对待阅读中的生词
2014职称英语考试备考阅读判断题做题技巧
2015年职称英语考试复习必经三个阶段
2014职称英语临考阶段饮食的6大注意事项
职称英语考试最易丢分的题型分析和解题技巧
2015年职称英语考试经验单词如何过目不忘
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |