挪威所有国民理论上都是百万富翁
Norway's sovereign wealth fund has ballooned so much due to high oil and gas prices that every person in the country became a theoretical millionaire this week.
在石油与天然气价格走高的拉动下,挪威的主权财富基金不断膨胀,以至于挪威所有国民本周在理论上都成为了百万富翁。
The Nordic nation is proving to be an exception as others struggle under a mountain of debts.
Set up in 1990, the fund owns around 1 percent of the world's stocks, as well as bonds and real estate from London to Boston.
The surplus revenue is collected in the Government Pension Fund Global.
A preliminary counter on the website of the central bank, which manages the fund, rose to 5.11 trillion kroner ($828.66 billion).
This equates to fractionally(微小地) more than a million times Norway's most recent official population estimate of 5,096,300.
It was the first time it reached the equivalent of a million kroner each, central bank spokesman Thomas Sevang said.
Not that Norwegians will be able to access or spend the money - it is squirreled away for a rainy day for them and future generations.
Norway has resisted the temptation to splurge(挥霍) all the windfall since striking oil in the North Sea in 1969.
Finance Minister Siv Jensen told Reuters the fund, called the Government Pension Fund Global, had helped iron out big, unpredictable swings in oil and gas prices.
Norway is the world's number seven oil exporter.
'Many countries have found that temporary large revenues from natural resource exploitation produce relatively short-lived booms that are followed by difficult adjustments,' she said in an email.
The fund, equivalent to 183 percent of 2016 gross domestic product, is expected to peak at 220 percent around 2030.
'The fund is a success in the sense that parliament has managed to put aside money for the future. There are many examples of countries that have mot managed that,' said Oeystein Doerum, chief economist at DNB Markets.
Norway has sought to avoid the boom and bust(繁荣与萧条) cycle by investing the cash abroad, rather than at home.
Governments can spend 4 percent of the fund in Norway each year, slightly more than the annual return on investment.
Still, in Norway, oil wealth may have made the state reluctant to make reforms or cut subsidies unthinkable elsewhere.
Farm subsidies allow farmers, for instance, to keep dairy cows in heated barns in the Arctic.
It may also have made some Norwegians reluctant to work.
'One in five people of working age receives some kind of social insurance instead of working,' Doerum said, despite an official unemployment rate of 3.3 percent.
关于口语面试一些小问题的启发
怎样通过电影学英语
掌握技巧 学好口语(下)
2005雅思模拟口试一例
口语素材:Dr. Martin Luther King Day
雅思口语解剖
雅思口语答题参考:Learn
提高英语口语功力的一些表达
雅思口语答题参考:Sports , Hobby
香香妹的口语7分战役(下)
内部透析雅思口语测评依据
攻克雅思口语完全靠自己
雅思口语答题参考:Reading
雅思口语答题参考:building
雅思口语答题参考:Festival
雅思口语的评分标准和相关注意事项
口语素材:Spring Festival(春节)
近期常考的口语Part Two话题
雅思口语素材:中国农历新年(下)
如何突破雅思口语(下)
雅思口语剖析
雅思名师刘创谈口语实战技巧(下)
雅思口语答题参考:person similar to you
口语素材:Coming-of-Age Day (Japan)
口语6分备考指南(下)
雅思口语答题参考:travel
雅思口语答题参考:friend
雅思口语素材:中国农历新年(上)
掌握技巧 学好口语(上)
雅思口语高分经验总结
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |