Section Thirteen
Section One:
Tapescript.
Dialogues:
Dialogue 1:
Can I help you, sir?
We want a meal.
What sort of meal? A hot one or a cold one?
A salad, I think.
Which one, sir? A ham or a beef salad?
What’s this sort of salad in English?
Which one are you looking at, sir?
That one over there, next to the bread rolls.
That’s a beef salad, sir.
Thank you. Is there any rye bread?
No, I’m sorry. There are plenty of rolls.
Dialogue 2:
Excuse me, sir, where do you come from?
We come from Copenhagan.
You speak English very well.
Thank you.
What are you doing at the moment?
We’re visiting London.
What do you both do?
We are teachers.
Dialogue 3:
Do you like your salad?
Yes. It’s nice and fresh. Is yours good, too?
No. Mine is rather tasteless.
You need some salt and some olive oil.
Dialogue 4:
Allow me to fetch you a chair.
Thank you, but I’ve just asked the waiter to get me one.
Let me get you a drink, then.
Thank you again, but look, John’s bringing me one now.
I don’t seem to be very useful, do I?
Don’t say that. There’s always another time, you know.
Restaurant English:
Dialogue 1:
Man: Three gin and tonics please.
Waitress: I’m sorry, sir, but we’ve not allowed to serve drinks before twelve o’clock midday. Would you like me to bring you something else? Some coffee?
Dialogue 2:
Man: Waiter, this table-cloth is a disgrace. It’s covered with soup stains.
Waiter: Oh, I’m so sorry, sir. It should have been changed before. If you’ll just wait one moment ...
Dialogue 3:
Man: Waiter. I can’t quite understand how you manage to get ten marks plus twelve marks plus sixty-five marks fifty pennies to add up to one hundred and seventy-seven marks fifty pennies.
Waiter: One moment, I’ll just check it, sir. You’re quite right, sir. I can’t understand how such a mistake could have been made. I do apologize, sir.
Section Two:
Tapescript.
Discussing Past Events:
Interviewer: Now let’s go back to your first novel, Rag Doll. When did you write that?
Writer: Rag Doll, yes. I wrote that in 1960, a year after I left school.
Interviewer: How old were you then?
Writer: Um, eighteen? Yes, eighteen, because a year later I went to Indonesia.
Interviewer: Mm. And of course it was your experience in Indonesia that inspired your film Eastern Moon.
Writer: Yes, that’s right, although I didn’t actually make Eastern Moon until 1978.
Interviewer: And you worked in television for a time too.
Writer: Yes, I started making documentaries for television in 1973, when I was thirty. That was after I gave up farming.
Interviewer: Farming?
Writer: Yes, that’s right. You see, I stayed in Indonesia for eight years. I met my wife there in 1965, and after we came back we bought a farm in the West of England, in 1970. A kind of experiment, really.
Interviewer: But you gave it up three years later.
Writer: Well, yes. You see it was very hard work, and I was also very busy working on my second novel, The Cold Earth, which came out in 1975.
Interviewer: Yes, that was a best-seller, wasn’t it?
Writer: Yes, it was, and that’s why only two years after that I was able to give up television work and concentrate on films and that sort of thing. And after that...
Telephone Conversation:
Shop Assistant: Harling’s Hardware.
Customer: Hello. I’d like to buy a new fridge. I can’t afford a very expensive one, and it mustn’t be more than 140 cm high.
Shop Assistant: Right. I think I have one here. Wait a moment. Yes, here we are. It’s 50 cm wide and 130 cm high.
Customer: Oh. And how much is it?
Shop Assistant: It’s one hundred and twenty-nine pounds, very cheap.
Customer: I’ll come over and have a look at it.
Conversation at Perfect Partners Ltd, a Dating Agency:
A: Good morning. Can I help you?
B: Yes. I’d like to find my perfect partner.
A: I see. Well, if you could just answer a few questions?
B: Certainly.
A: First of all, what age would you like your partner to be?
B: About twenty. Not more than twenty-five, anyway.
A: Okay. And what sort of build?
B: What do you mean?
A: Well, would you like someone who is very slim or would you prefer someone rather more plump?
B: Ah, I see what you mean. I don’t think I mind, actually.
A: And what about height?
B: Oh, not too tall.
A: So, medium-height?
B: Yes, and long hair.
A: Any particular color?
B: No. As long as it’s long, it doesn’t matter what color.
A: Good. Now, is there anything else at all?
B: Well, obviously I’d like someone good-looking.
A: Well, we’ll see what we can do. Would you like to fill in this form in the next room and I’ll call you soon.
(enters C)
C: Hello. Is this the Perfect Partners office?
A: That’s right.
C: I’m interested in meeting someone new.
A: Well, you’ve certainly come to the right place. What sort of person are you looking for?
C: Oh, someone tall, dark and handsome.
A: I see. And what sort of age?
C: Oh, mid-twenties, I suppose.
A: Well, I might have just the person for you. Could I just ask how old you are?
C: Twenty-four.
A: Good. Could you just wait here a minute?
(C puzzled)
(A goes and fetches B)
A: This doesn’t usually happen, but I think I’ve found just the person for you.
B: Oh, no!
C: Not you!
B: What are you doing here?
C: I think I should be asking you that.
B: Well, I just wanted to ... (interrupted by A)
A: Excuse me, but what’s going on?
C: That’s my husband.
B: And that’s my wife.
A: But you’re just right for each other, from what you told me.
(Pause)
B: Yes ... I see what you mean.
C: I suppose it’s true. You are what I’m looking for.
B: Oh, darling. Why did we ever leave each other?
C: I don’t know, but it’s not too late, is it?
B: No. (they embrace)
A: Excuse me.
B&C: (surprised) Sorry?
A: That’ll be twenty-five pounds please!
Section Three:
Dictation.
47 Riverside Road, London SE1 4LP.
10th May, 1989
Dear Chris,
Thanks for your letter. I’m sorry I haven’t answered it sooner but writing is difficult at the moment. I fell off my bike last week and broke my arm. It isn’t anything very serious and I’ll be OK in a few weeks.
Your holiday sounds fantastic. I’m sure you’ll enjoy it. Someone at work went to Jamaica last year and had a wonderful time. When are you going exactly? I hope you’ll have good weather.
There isn’t really much more news from here. I’ll write a longer letter in a few weeks. Send me a postcard and give my regards to everyone.
Yours
Kim.
科技英语使我学了很多有趣的知识―采访市三等奖谢雯
职称英语完形填空解题技巧
2015年职称英语词汇选项的必杀技
过来人谈职称英语考试通关经验
勤在笔头上,科技英语并不乏味――市三等奖孙施南
下次我一定会考一等奖――访科技英语市三等奖刘燕雁
2015年职称英语中如何找出文章中心思想
2015年超有用的职称英语考试经验和心得
2012年职称英语考试临场发挥技巧
职称英语通关必看:阅读理解答题技巧
2015年职称英语备考指导有关如何有效利用历年真题
职称英语有效期基本知识普及
2012年职称英语考场答题顺序及时间控制
受用一生的财富――学习科技英语是一件有趣的事
给孩子一个主动学习科技英语的氛围
全国职称英语概括大意解题技巧
有志者,事竟成――回首女儿科技英语学习历程
2011年度职称英语考题总结与分析
2015年职称英语考试复习指导
2012职称英语考试中容易混淆的单词
下次我会考得更好!―访区一等奖李加荣的妈妈
科普知识与英语一举两得――访区二等奖杨欣宇
增加常识性的积累――科普英语拓宽了我的知识面
我用串串烧的方法学习科技英语
启迪创新内容――科技英语使我开阔了眼界
激发学习兴趣――访市一等奖付天朗的家长
挂在我家的那幅地图---科技英语一等奖获得者尹雨龙
2015年职称英语备考经验阅读理解之意群阅读法
2015年职称英语考试内容与试卷结构
过来人谈职称英语考试 通关必知五大宝典
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |