An Egyptian national dialogue between President Mohamed Morsi and leaders of political factions has got underway.
Morsi invited 11 parties and some independent figures for dialogue at the presidential palace on Monday, but Egypt's main opposition bloc, the National Salvation Front, are refusing to attend.
Morsi has also decided to impose a 30-day curfew and a state of emergency in Port Said, Suez and Ismailia, after bloody clashes in the three governorates.
Clashes between police and protesters in Cairo continued, while a lot of people of the three governorates fearlessly violated the curfew.
"The president Mohammed Morsi does not make his own decisions. The Supreme guide of the Muslim Brotherhood is the one who actually make decisions, all of the decisions. The president does not have a say in any matter."
Clashes erupted Saturday in Port Said after a court sentenced 21 convicts to death over last year's soccer riots that killed 74 people.
According to the official news agency MENA, the death toll in Port Said has risen to 42, while the total number of injured people has exceeded 1,000.
国内英语资讯:E-commerce still a propeller of Chinas poverty alleviation amid COVID-19
学会善待他人
青春的心绪
体坛英语资讯:AFCON qualifier between South Sudan, Uganda canceled over coronavirus fears
把握青春
雨的诉说
雨中的友谊
学会付出学会善待
微笑的桑兰又来到美国
青春随想
体坛英语资讯:Bundesliga facing biggest crisis in history, says Watzke
由于新冠疫情,美国的肉类开始短缺
雨夜
雨夜橙光
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China welcomes tourism, consumption rebound under regular epidemic prevent
国内英语资讯:No asymptomatic cases turn into confirmed cases after Wuhan lifts lockdown
笑对失败
肯德基在中国试卖植物肉炸鸡
那个每天让我蹭饭的人
合作
青春的心
体坛英语资讯:Brazil orders Rio, Sao Paulo to stage matches without fans
一把雨伞一片真情
学会善待他人
国内英语资讯:Xi extends greetings to working people nationwide ahead of Intl Labor Day
体坛英语资讯:FC Barcelona suspends all activity because of Covid-19
微笑着面对挫折(演讲稿)
迎着风雨向前冲
微笑面对失败
善待他人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |