荷兰男主持参加模拟分娩实验 称阵痛难忍
Two brave - or should that be foolhardy - male presenters volunteered to experience labour pains for a skit on their TV show - and found it harder to stomach than they realised.
两名勇敢的(也可以说是蛮干的)电视男主持自愿参与了模拟分娩阵痛实验并拍下过程在节目中播出。但两人最终发现阵痛难以忍受,以求饶收场。
Two brave male presenters volunteered to experience labour pains for a skit on their TV show.
Dutch presenting duo Dennis Storm and Valerio Zena were hooked up to electrodes that replicated the contractions women are forced to undergo - but the men only lasted two hours before they begged for the electrodes to be taken off.
The faux(人造的) labour was filmed and screened during an episode of the pair's hit TV show, Proefkonijnen (Guinea Pigs).
But the labour challenge proved too much for the hosts, who writhed in agony(痛苦不堪) as the electrodes kicked in.
Speaking ahead of the simulated labour, Storm and Zena revealed they wanted to experience the pain of childbirth because they'd heard that 'giving birth is the worst pain there is'.
Strapped up to the electrodes and with the stunt seconds from starting, Zena asks of a nurse: 'Do you think the pain will make us scream?'.
Bluntly, she replies: 'Yes, it definitely will.'
And the nurse's prediction proved entirely accurate as the pair are left doubled up in pain within moments of the fake contractions kicking in.
Although they make a brave attempt to laugh and joke their way through the experience, the misery on their faces gives the game away.
So bad is the pain, Zena is left questioning whether he even wants children as his wife would be forced to go through an experience he describes as 'torture'.
Torture or not, Zena and Storm aren't the first men to volunteer for fake childbirth.
In 2009, Dr Andrew Rochford went through a similar experience for Australian TV show.
Two hours later, Rochford was turning the air blue as he struggled to deal with the pain, adding afterwards that he could now 'understand why women swear'.
Storm and Zena are no strangers to painful stunts. In 2011, the pair cooked and ate each others' flesh, which was shown on live TV.
体坛英语资讯:Arsenal defender Vermaelen out until new year
塔利班正式否认与阿富汗政府会晤的相关报道
体坛英语资讯:Deportivo beat Hercules 1-0 in dull encounter
国内英语资讯:Premier underlines water conservancy projects
中西饮食差异
美军将领敦促伊拉克在摩苏尔战斗中保持力度
体坛英语资讯:Indonesian boxer retains title
国际英语资讯:AIIB holds first intl advisory panel meeting
体坛英语资讯:Corinthians star midfielder Elias in scopes of Benfica
克林顿讲述与希拉里的恋爱史
一个好的聆听者 A Good Listener
特别的课程 The Special Class
史上最大的泡沫 中国楼市暴涨引崩盘担忧
国内英语资讯:Xi urges greater military-civilian cooperation for strong army
体坛英语资讯:Flamengos Bruno receives first sentence of 4.5 years in jail
体坛英语资讯:Ancelotti focusing on attack to shift Bayerns fortunes
体坛英语资讯:Fluminenses Dario Conca wins Bola de Ouro
体坛英语资讯:Ronaldo requests reinforcements in Corinthians
体坛英语资讯:Brescia fire coach Iachini
体坛英语资讯:Italian Super Cup to be held in China on August 6
体坛英语资讯:Serbia wins Davis Cup
国内英语资讯:China comments on Japans withholding dues to UNESCO
硅谷的觉醒 现在他们开始介入政治了
据探测,朝鲜导弹发射失败
国内英语资讯:China, Uruguay vow to expand trade, investment cooperation
体坛英语资讯:Real Madrids Canales out for rest of 2010
体坛英语资讯:Barca beat Ruben Kazan 2-0 in Champions League
体坛英语资讯:Schalke sweeps St. Pauli 3-0 at German Bundesliga
体坛英语资讯:Corinthians draw 1-1 against Goias
体坛英语资讯:Fluminense wins Brazilian Championship after 26 years
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |