主题晨背(一) 背阅读障碍词汇,背高级表达句式——熟词汇,明句式,助力阅读
二轮复习天天挤时背(四十)——“投诉申告”写作
背写作词块]
1.on your website 在你们的网站上
2.complain about ...
投诉……
3.purchase/buy ... from ...
从……购买……
4.put up with
忍受
5.pay for ...
为……付款
6.pay for the postage
付邮资
7.give sb. a refund/get one's refund
给某人退款/某人获得退款
8.go wrong
出毛病
9.return my money to
me
把我的钱退还给我
10.apply for
申请
11.worse still
更糟糕的是
12.delay in delivering
推迟交货
13.for the above reasons
基于上述理由
14.place an order
订购
15.better your service
改善服务
16.make mistakes
犯错误
17.be forced to
被迫
18.a person with patience
有耐心的人
19.a pair of black shoes
一双黑鞋子
20.make an apology
道歉
21.to our disappointment
让我们失望的是
22.again and again
反复;再三
23.break down
出故障
背题材佳句]
1.I'm writing to complain about a pair of sneakers I recently purchased from your website.
我写信的目的是要向你投诉我最近在你们网站上购买的一双运动鞋。
2.I am writing to show my disappointment about the shoes I bought from your website.
我写信是想表达对从你们网站上购买的鞋子的失望。
3.Worse still, there was a tenday delay in delivering my shoes.
更糟糕的是,交鞋的日期推迟了10天。
4.I demand either a new pair of black shoes be posted to me immediately or I be given a full refund.
我要求要么马上寄给我一双新的黑鞋子,要么全额退款。
5.To begin with, the voice isn't so clear as you describe
on the website. Besides, it's not easy to operate, causing me much inconvenience. What's worse, it often breaks down for no reason, which shows its poor quality.
首先,音质没有你们网站上描绘的清晰。其次,不容易操作,给我造成了不便。更糟糕的是,它常常无缘无故地出故障,这表明了质量差。
6.Please give 30% of my money back, or I shall be forced to take the matter further.
请退还我30%的钱,否则我会被迫进一步追究此事。
7.She was not a person with patience and didn't patiently answer my questions at all.
她是个没有耐心的人,根本不耐心回答我的问题。
乔布斯生父盼与子相见:喝杯咖啡就好
国内英语资讯:China, UAE see best bilateral relations in history: Chinese envoy
趁乔布斯辞职 惠普平板机降至99美金
2011年女士时尚发型盘点
国际英语资讯:Russia slams possible new U.S. sanctions over Kerch Strait incident
鞋子充电器 边走路边充电
国内英语资讯:China urges U.S. to stop intervening in internal affairs using religious excuse
走路快的人能多活15到20年?网友:吓得我赶紧走快点
容易患感冒都是基因惹的祸
女人容易因财务问题睡不着
东京苹果粉丝跑出巨型苹果Logo
台湾重大医疗事故 误移植艾滋器官给五人
国际英语资讯:Britain reacts to seizure of tankers as Gulf row with Iran intensifies
学习双语的宝宝会更聪明
美国夫妇生养18名子女不嫌多
法国小村庄被传成2017避难所
罗伯斯世锦赛犯规取消成绩 刘翔铜牌变银牌
京沪等地夜空惊现UFO?
机械眼睛让失明男子再现光明
研究:性让女人收心 却让男人花心
罗伯斯世锦赛犯规取消成绩 刘翔铜牌变银牌
英国20%大学毕业生挣得比高中生少
白领轻松浏览网页有助于提高工作效率
男性眼中的完美女人:棕发蓝眼身材丰满
国际英语资讯:EU ministers of justice meet in Helsinki discussing common values, open prisons
摩纳哥成为欧洲首个5G全覆盖的国家,华为铺的
让泡面更好吃的秘籍你知道吗?
母亲的遗物 Selling My Mothers Dresses
伟大的老师激发你的潜能
体坛英语资讯:Marcos Rashford signs new Mancheester United deal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |