Unit 87
Football Hooliganism Football hooliganism is seen by most as disorder involving football fans. Usually this involves criminal activity and in most cases occurs either at or just before or after a football match. Much football-crowd disorder is spontaneous, but a lot is prearranged by gangs (or "firms") who attach themselves to foot ball clubs and arrange to meet, and fight firms from other clubs. Football hooliganism has been seen as first occurring in the late 1960's, and peaking in the late 1970's and mid 1980's before calming down following the Heysel and Hillsborough disasters. However, incidents of crowd disorder at football matches have been recorded as early as the 19th Century. During a match in 1846 in Derby two troop of dragoons were called in to deal with a disorderly crowd, whilst pitch invasions became increasingly common from the 1880's onwards. The issue of the media's coverage of football hooliganism is very important as it is the media that help construct the public's understanding and view of the phenomenon. Within Britain the tabloid press in particular has found hooliganism to be an easy target for the kind of sensationalist reporting that boosts their circulation. This sensationalist style of reporting often relies on powerful headlines grounded in violent imagery and war metaphors whilst articles are regularly "edited for impact". This style of reporting has developed over the past 50 years sparked by the moral panic of the 1950's at the rise of juvenile crime and delinquency. To many, the tabloids' style of reporting serves to encourage hooligans and place them in the limelight. The tabloids have also been accused of helping to incite hooliganism by promoting xenophobia. For instance, prior to England's semi-final clash with Germany in Euro 1996 the Daily Mirror ran a headline of "Achtung Surrender" whilst the Sun went with "Let's Blitz Fritz". Central to this is what Stuart Hall identified as the "amplification spiral" that he used to illustrate how this kind of exaggerated coverage of a problem could have the effect of worsening it. It is based around the logic that if a society is concerned about a phenomenon such as football hooliganism, sensationalist reporting, as the only source of information for many, can help to create a widespread and unnecessary panic. This in turn precipitates a call for tougher control measures which when implemented create further confrontation and draw yet more people in to become involved. The tabloid press has therefore helped to amplify the problem and create a widespread panic over football hooliganism disproportionate to the actual extent of the problem. It is difficult to speculate on what makes a person become involved in football-related violence because there are so many possible causational factors. It is impossible to claim that all "football hooligans" are of a certain age or class. At a basic level, most become involved because they enjoy fighting and enjoy the excitement of being involved in football riots. In addition, many are under the influence of alcohol when they become involved in crowd violence.
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga
新型冠状病毒感染的肺炎防治知识手册(双语)
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
疫情之下美国汽车影院迎来“第二春” 收入不减反增
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
国内英语资讯:China Focus: Qingming festival boosts recovery of domestic tourism
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
美文赏析:我是如此热爱生活
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
Too & very 的区别
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |