The United States on Wednesday returned Taobao, China's most popular consumer-to-consumer shopping website, to its blacklist of "notorious marketplaces" known for the sale of counterfeit goods and violations of intellectual property rights.
The move by the U.S. trade representative's office against the online bazaar run by Alibaba Group Co. Holding Ltd. followed complaints from U.S. and international trade groups for apparel and luxury goods that Taobao was not doing enough to police sales of fakes and pirated products.
Alibaba Group President Michael Evans said in a statement the company was "very disappointed" to be put back on the list; the company, he said, is far more advanced in protecting intellectual property rights than it was four years ago. He added that the decision ignored Alibaba's work to remove more than twice the number of product listings this year than it did in 2015.
"We question whether the USTR acted based on the actual facts or was influenced by the current political climate," Evans said.
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
The United States on Wednesday returned Taobao, China's most popular consumer-to-consumer shopping website, to its blacklist of "notorious marketplaces" known for the sale of counterfeit goods and violations of intellectual property rights.
美国周三再次将中国最受欢迎的C2C购物网站淘宝网列入以出售假冒商品和侵犯知识产权著称的“恶名市场”的黑名单。
The move by the U.S. trade representative's office against the online bazaar run by Alibaba Group Co. Holding Ltd. followed complaints from U.S. and international trade groups for apparel and luxury goods that Taobao was not doing enough to police sales of fakes and pirated products.
美国贸易代表办公室对阿里巴巴集团控股有限公司经营的这家网络市场的采取的这一措施,发生在美国和国际上的服装及奢侈品贸易组织投诉淘宝对假冒和盗版产品监管不力之后。
Alibaba Group President Michael Evans said in a statement the company was "very disappointed" to be put back on the list; the company, he said, is far more advanced in protecting intellectual property rights than it was four years ago. He added that the decision ignored Alibaba's work to remove more than twice the number of product listings this year than it did in 2015.
阿里巴巴集团总裁迈克尔·伊万斯(Michael Evans)在声明中表示,该公司对被列入‘恶名市场’感到非常失望。他说,该公司在保护知识产权方面比四年前要深入得多。这一决定忽视了阿里巴巴所作的努力,该公司今年删除的产品清单是去年的两倍以上。
"We question whether the USTR acted based on the actual facts or was influenced by the current political climate," Evans said.
伊万斯表示,“我们怀疑美国贸易代表办公室的行为到底是基于事实还是受到当下政治气候的影响。”
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
阿里巴巴在纽约股票交易所的股价下跌了0.7%,跌至89.25美元。
盘点那些让人又爱又恨的室友们
英式客套话,你听得懂多少?
科学家宣布进入“人类世”
职校成立新专业“电子竞技”
美国的点披萨方式
假期安全如何保证? 上
英语单词“get”的用法,你真的get了吗?
婚姻中的不忠行为,用英语如何表达“出轨”
真正的中英文“神同步”,你摸得透这些话吗?
“再见”的各种说法,你了解多少
新型“膜拜单车”被吐槽?
摩拜单车被多人吐槽“太难骑”
英语不懂这几句,十几年的英语就白学了
美文故事:一个人的旅行
我淘气的弟弟
“凑份子”的英语怎么说
什么是“爱的帐篷”?为何突然出现在中国大学里
致大学新生的建议
努力工作之时,也别忘了身体
美国大选又出阴谋论,如今的希拉里是假的?
不愿意离开的人
知道“cry”不止“哭”的意思后,我真的“cry”了
习近平为联勤保障部队“授旗”
不止汉语有叠词,英语叠词也很有趣
“牵着鼻子走”怎么用英语表达,你知道吗?
英国人最讨厌的十项家务活盘点
赞美让交流更容易,你知道如何用英语赞美别人吗?
多点时间陪陪家人
矛盾修辞,让你的口语生动又形象
写给朱莉的一封信
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |