The United States on Wednesday returned Taobao, China's most popular consumer-to-consumer shopping website, to its blacklist of "notorious marketplaces" known for the sale of counterfeit goods and violations of intellectual property rights.
The move by the U.S. trade representative's office against the online bazaar run by Alibaba Group Co. Holding Ltd. followed complaints from U.S. and international trade groups for apparel and luxury goods that Taobao was not doing enough to police sales of fakes and pirated products.
Alibaba Group President Michael Evans said in a statement the company was "very disappointed" to be put back on the list; the company, he said, is far more advanced in protecting intellectual property rights than it was four years ago. He added that the decision ignored Alibaba's work to remove more than twice the number of product listings this year than it did in 2015.
"We question whether the USTR acted based on the actual facts or was influenced by the current political climate," Evans said.
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
The United States on Wednesday returned Taobao, China's most popular consumer-to-consumer shopping website, to its blacklist of "notorious marketplaces" known for the sale of counterfeit goods and violations of intellectual property rights.
美国周三再次将中国最受欢迎的C2C购物网站淘宝网列入以出售假冒商品和侵犯知识产权著称的“恶名市场”的黑名单。
The move by the U.S. trade representative's office against the online bazaar run by Alibaba Group Co. Holding Ltd. followed complaints from U.S. and international trade groups for apparel and luxury goods that Taobao was not doing enough to police sales of fakes and pirated products.
美国贸易代表办公室对阿里巴巴集团控股有限公司经营的这家网络市场的采取的这一措施,发生在美国和国际上的服装及奢侈品贸易组织投诉淘宝对假冒和盗版产品监管不力之后。
Alibaba Group President Michael Evans said in a statement the company was "very disappointed" to be put back on the list; the company, he said, is far more advanced in protecting intellectual property rights than it was four years ago. He added that the decision ignored Alibaba's work to remove more than twice the number of product listings this year than it did in 2015.
阿里巴巴集团总裁迈克尔·伊万斯(Michael Evans)在声明中表示,该公司对被列入‘恶名市场’感到非常失望。他说,该公司在保护知识产权方面比四年前要深入得多。这一决定忽视了阿里巴巴所作的努力,该公司今年删除的产品清单是去年的两倍以上。
"We question whether the USTR acted based on the actual facts or was influenced by the current political climate," Evans said.
伊万斯表示,“我们怀疑美国贸易代表办公室的行为到底是基于事实还是受到当下政治气候的影响。”
Alibaba shares fell 0.7 percent on the New York Stock Exchange to $89.25.
阿里巴巴在纽约股票交易所的股价下跌了0.7%,跌至89.25美元。
仁爱版初三英语上学期期末测试题及答案
牛津初三英语上学期Unit1 Star signs单元测试题及答案
高三外研选修九M6 Why Do We Need Dictionaries英语试题
高中英语第一册Unit 9 Technology课件
初三英语上册Unit 10 By the time I got outside课件
九年级英语教案How do you study for a test 3
九年级英语教案How do you study for a test 6
九年级英语教案How do you study for a test 1
新目标九年级英语Unit 5同步阅读(含答案)
新目标九年级英语Unit 6同步阅读(含答案)
漳州三中2010年秋九年级英语上册月考试题及答案
高中英语第四册Foreign Food课件
高中英语第一册body language 课件
2011学年北京市海淀区九年级第一学期期末测评英语试卷
人教版九年级英语上册Unit3单元检测试题2
人教版九年级英语上册Unit2知识检测试题
武威五中2010-2011学年九年级英语11月月考试题
九年级英语教案How do you study for a test 5
河北省冀州中学高一上学期期中考试英语试卷
山西省山大附中2011届高三英语上册期中试题
九年级英语上册Unit 7 Where would you like to visit课件
人教版九年级英语上册Unit2单元检测试题2
初三英语上册Unit5课件(牛津版)
新目标九年级英语上册Unit5单元检测试题
岳池伏龙10-11学年初三英语上册期末模拟题及答案
2011普陀区初三第一学期英语期末测试卷
人教选修八U2 Cloning单元测试题
云南2010-2011学年九年级英语上册期末试题
牛津英语高二模块七第三单元测试题及答案
九年级英语教案How do you study for a test 4
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |