BEIJING, Dec. 21 (Xinhua) -- China should stick to its people-centered development philosophy and address people's common concerns in promoting economic growth, Chinese President Xi Jinping said Wednesday at a meeting.
"The fundamental goal of maintaining growth pace and promoting economic development is to seek proper solutions to prominent issues of people's common concerns," Xi said at the 14th meeting of the Central Leading Group on Finance and Economic Affairs.
The meeting reviewed progress in 165 major projects outlined in the 13th Five-Year Plan (2016-2020) and discussed some major projects concerning people's livelihoods, according to a statement released after the meeting.
Winter heating using clean energy is one of them, as the country still relies heavily on coal as a major energy source.
"Promoting clean winter heating in northern areas has a bearing on people's warmth in north China and also on whether the number of smoggy days can drop," according to Xi, who heads the central leading group.
A large part of north China has been under heavy smog since last weekend, with more than 20 cities on red alerts, the highest level in a four-tier warning system.
Natural gas and electricity can be substitutes for coal in heating buildings in north China, Xi said.
Clean energy should be used as much as possible and supply a larger share of winter heating, Xi said, adding that the government will give enterprises a major role in the process to ensure heating is affordable.
Xi also said that regulating the housing rental market and curbing property bubbles are two major projects serving Chinese people's residential needs.
The country should accurately understand the residential feature of housing and form a housing mechanism that serves both purchase and rental purposes and meets housing demands of a new urban population, he said.
The market will play the leading role in catering to multilayered demand, while the government will take care of basic housing demand.
China will take a varied approach to regulating the property market, adopting financial, fiscal, tax, land and regulation measures to build a long-term housing mechanism that provides housing for all people, according to Xi.
China will roll out garbage classification nationwide to improve people's living environment, Xi said.
The country should emphasize classification in garbage collection, transportation and treatment, and strive to raise the coverage of the system.
The country will also raise the service quality at nursing homes for the aged and reinforce supervision over food safety, according to Xi.
Members of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China (CPC) Central Committee Li Keqiang, Liu Yunshan and Zhang Gaoli also attended the meeting, together with other central and local government officials.
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
研究生入学考试英语翻译的方法
考研英语翻译讲词析句(45)
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
研英翻译重难点详解:省略(1)
考研英语翻译试题的解答技巧
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语翻译讲词析句(43)
考研英语翻译讲词析句(31)
研英翻译重难点详解:省略(3)
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
考研英语翻译讲词析句(32)
研英翻译重难点详解:否定句(2)
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
英译汉
考研英语翻译讲词析句(46)
考研英语翻译高分技巧
研英翻译重难点详解:省略(2)
考研英语翻译讲词析句(34)
汉译英中需注意的特殊问题
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语翻译讲词析句(22)
研英翻译重难点详解:否定句(1)
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
考研英语翻译讲词析句(35)
研英翻译重难点详解:并列平行结构(1)
英译汉——英语长句的译法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |