BEIJING, Dec. 19 (Xinhua) -- China has issued a guideline on strategic emerging sectors in the 13th Five-Year Plan period, with their output expected to account for 15 percent of GDP by 2020.
China wants five new pillar industries each with output of 10 trillion yuan (about 1.44 trillion U.S. dollars): information technology, bio-industry, green and low-carbon industry, high-end manufacturing, and digital and creative industry.
China plans to develop a number of new growth poles based on industrial integration and create more than 1 million new jobs each year by 2020, according to a State Council document published on Monday.
The document explains the opportunities brought by new technology and put emphasis on strategic emerging industries. China should establish a modern industrial system and foster new growth momentum, it said.
The government will provide policy support in managerial improvements, intellectual property rights and financing.
The government will also help establish an industrial innovation system and increase efforts to cultivate and give incentives to talented people, the guideline said.
四级翻译新题型辅导:段落翻译关注词汇和长难句
英语四级考试翻译真题及答案(卷三)
四级真题答案文都版(翻译:茶和咖啡)
英语四级翻译每日一练(7)
四级冲刺:翻译题型常考点
英语四级翻译真题解析及点评
大学英语四级考试翻译答案(文都版)
以真题为例突破英语四级选词填空难关
2014年英语四级考试翻译练习及详解(9)
英语四级翻译每日一练(9)
英语四级翻译每日一练(3)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:孔子
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:月光族
四级考试真题答案之四套翻译题(文都版)
英语四级翻译真题解析及点评第二版
英语四级翻译题中的五大语法问题详解
英语四级翻译新题型练习题及答案:中国的多样化
英语四级翻译每日一练(5)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:中国出境游
新大学英语四级翻译真题点评之二(文都)
英语四级考试翻译四大难点解析
大学英语四级真题翻译答案之三(文都)
英语四级翻译真题解析及点评第一版
2014年英语四级考试翻译练习及详解(10)
2014年英语四级考试翻译练习及详解(5)
英语四级翻译答案(卷一)
英语四级翻译每日一练(8)
大学英语四级翻译新题型模拟练习及答案:茶马古道
英语四级翻译(卷三)真题及答案(版)
英语四级翻译真题解析(文都版)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |