驻英国大使刘晓明在华为冬季音乐会上的致辞
Remarks by H.E. Ambassador Liu Xiaoming at Huawei Winter Concert
2016年12月6日
6 December 2016
尊敬的布朗勋爵,
女士们,先生们:
Lord Browne,
Ladies and Gentlemen,
大家晚上好!
Good evening!
很高兴再一次出席华为冬季音乐会。这已经是华为连续第七年举办冬季慈善音乐会,也是华为成为英国王子基金会成员的第10个年头。
It is a pleasure to join you again for the winter concert of Huawei Technologies UK. This is the seventh consecutive winter charity concert that Huawei has hosted in London. Ten years ago, Huawei UK became a member of the Prince’s Trust.
10年来,华为英国公司在践行企业社会责任、致力社会慈善事业的同时,更在英国高速宽带网络建设和研发领域取得了骄人的成绩,树立了在英中资企业的良好形象。
Ten years on, Huawei UK is highly acclaimed for its devotion to charity and strong sense of corporate social responsibility.
But much more than that. Huawei UK is also a proud leader in the construction, research and development of high-speed broadband network in Britain.
In Huawei UK, we see a fine example of Chinese company doing business in this country.
上个月,马凯副总理来英主持中英经济财金对话时又参观了华为公司与萨里大学合作的5G创新中心。
Last month, when Vice Premier Ma Kai was in Britain for the China-UK Economic and Financial Dialogue, he visited the 5G Innovation Centre, a cooperation project between Huawei UK and the University of Surrey.
今年,在英国公投后五天,华为公司承诺在英投资13亿英镑的计划继续,这是中国企业对英国投下的信任票。
On 28 June this year, five days after Brexit Referendum, Huawei UK announced that it will go ahead with its planned 1.3 billion-pound investment. That was a clear vote of confidence for doing business in the UK.
华为在英国的成功既是中英经贸合作的缩影,也预示着中英经贸关系的未来。
Huawei’s success in Britain is a microcosm of the overall China-UK business cooperation. It also heralds a future of even stronger business ties between our two countries.
我希望华为继续秉承可持续发展理念,将业务做大做实,积极回馈当地社会,在英国取得更大发展,同时为构建更紧密的中英经贸关系做出更加积极的贡献!
I hope Huawei UK will continue to work for sustainable development. I hope your business will grow stronger and I hope you will continue to give back to the local community.
I am sure your continued success in this country will help build stronger business relationship between China and the UK.
我也希望更多的中国和英国企业加入到两国经贸合作的大潮,为中英关系黄金时代添砖加瓦,增光添彩!
I want to encourage more Chinese and British companies to sign up for China-UK business cooperation and contribute your part to the “Golden Era” of China-UK relations!
谢谢大家!
Thank you!
凯特王妃身怀六甲仍穿高跟 玩篮球打乒乓不亦乐乎
哭笑不得: 北京污染赶跑外国人
美国熊孩子考卷上的神回答:你会给他打多少分?
乐天派生活手册:保持快乐心情的5个小秘密
伦敦警方出新招 破不了案就送花
以为中了彩票大奖会让你永远快乐吗?
YouTube愚人节恶作剧:宣布网站关闭10年
早睡早起身体好?夜猫子们工作好收入更高!
国际英语资讯:Italys president to open new round of talks on govt crisis
今年下岗落谁家: 美国办公室职员岗位大减
外媒看中国:“经济适用女”标准引热议
比尔-盖茨:中国农业创新助力发展
国内英语资讯:Seminar on Xis expositions on historical sciences held in Beijing
一辈子至少要做一次的20件事:你做过几件了?
无子女男性比无子女女性更易抑郁
调查:健康问题困扰大多中国人
男人对自身长相更满意 幸福感更高
晚上总是睡不着?8种方法让你睡个安稳觉
辣极思蜀:花椒的极致诱惑
怎样优雅地让对方闭嘴?
房奴世界波:上海排全球豪宅价格最贵城市第七
电子香烟:烟草业巨头面临一大挑战
体坛英语资讯:Frenchwoman Frappart makes history by officiating UEFA Super Cup
张国荣逝世十周年:哥哥我们想你
“地球之肺”在燃烧!巴西派军队赴亚马孙雨林灭火
别为锻炼找借口,走路比跑步更健康
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses promoting healthy development of intelligent industry
体坛英语资讯:Spartak Trnava ousted from Europa League qualifiers
戴隐形眼镜感染寄生虫 美国18岁少女险失明
美康涅狄格州出台最严控枪法案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |