Friendly doctors are 'bad for their patients' health', researchers have warned as a new study revealed two thirds of young medics struggle to be truthful with patients they like.
最新研究表明,医生态度友善反而对患者治疗不利。三分之二的年轻医生很难对他们喜欢的病人讲实话。
Blurring the lines between social and professional relationships can impact on the level of care offered and prevent patients from being honest about important side effects.
医生与病人之间的社交和专业界线模糊不清会影响病情治疗,且病人也不能清楚地了解治疗产生的副作用。
Doctors should refrain from adding patients as friends on Facebook, they should not hug or allow patients to call them by their first names, regulators have warned.
监管者告诫医生,不要在脸书 They said those who breach the boundaries could face disciplinary action.
监管人员提醒说“越界”的医生将会面临处罚。
It comes as a survey of 338 oncologists under the age of 40, published in The Lancet Oncology, found 59 per cent said they found it difficult to tell the truth to those patients they liked.
这项发表于医学期刊《柳叶刀肿瘤学》 Sixty per cent of respondents said if doctors felt too close to their patients, it could prevent them from making objective decisions about a person's care.
60%的受访者认为,医生与病人之间太过亲密将会影响医生对病人的治疗做出客观的决定。
Lesley Fallowfield, of Brighton and Sussex Medical School, said: 'Oncology is a specialty that can be enormously rewarding but is fraught with many challenges.
来自布莱顿苏塞克斯医学院 'Young oncologists have to master dealing with anxious patients who are facing a life-threatening disease; conveying the true prognosis; discussing the complexity of modern treatments; and explaining the unavailability of some drugs, the side-effects of treatment, and likely therapeutic aims.'
年轻的肿瘤医生必须要掌握以下几点:一是学会缓解那些患有危及性命疾病的病人焦虑的情绪;二是告知病人真实的预后症状;三是与同僚积极探讨现代医学治疗的复杂性;四是对人们阐明药物不可使用的情况、治疗产生的副作用以及治疗的目的。”
But she said for those doctors who have entered the profession in the age of the 'cyber world', are more likely to fall victim to blurring the professional boundaries with patients.
但她认为,对那些在“网络时代”进入专业领域的医生们来说,医生在与病人相处时很容易越界。
She said: 'The difficulty, if you hug and kiss patients, if you allow them to call you by your first name, is that quickly the relationship can become confused as a social one rather than a professional one.
她说:“如果医生拥抱亲吻病人,或是允许病人直呼他们的名字,那么当医患关系变成朋友关系时,就很容易模糊医生与病人之间的那条界线。
'Doctors become confused, "I really like this person, how can I bear to tell them that they're going to die?"
医生们会很困惑,因为他们不知道要如何告诉与自己相交甚好的病人,他们即将要面临死亡的事实。
'They find it more difficult to be objective.'
到那个时候,他们会很难做出客观的抉择。”
Professor Fallowfield said while doctors can find it harder to be truthful, and break bad news to patients, blurring the professional lines can impact on the patient's behaviour too.
法洛菲尔德教授表示,这样一来,不仅医生很难对病人讲实话、给病人带来不好的消息,对于病人来说,医患关系不明确也会影响他们的行为。
She said those being treated can 'feel intimidated about complaining', or fail to raise issues regarding unpleasant side effects of treatment, which could prove vitally important.
她说,病人会感到“不敢抱怨”,也无法提到有关治疗的不良副作用。这些对病人来说,都是极其重要的。
The study found half of doctors questioned had given patients their personal mobile numbers, a fifth had accepted social invitations from patients and 14 per cent had accepted them as friends on Facebook.
调查表明,半数医生曾将私人号码留给病人。五分之一的医生曾收到病人的社交邀请,14%的医生则在脸书上加病人为好友。
A spokesman for the General Medical Council, which regulates doctors, said: 'The rise in the use of social media also brings new challenges and doctors must consider the risks involved and the impact it could have on the relationship with their patients.
2011年实用口语练习:今天你“团”了吗
实用英语:如何用英语砍价
实用口语:选举 Elections
英语口语主题:交际英语热门话题47个(21--生日派对)
新东方英语口语开口篇:打招呼(3)
口语情景对话:走遍美国精选 没问题ACT 2 - 1
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
2011年实用口语练习:这只是“权宜之计”
英语口语主题:交际英语热门话题47个(11--表达歉意)
疯狂口语要素精选 13
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
节日英语口语:十一句话搞定圣诞礼物
2011年实用口语练习:歉意怎么说出口(2)
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
大学新生常用口语:熟悉校园和同学
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
实用口语情景轻松学:飞机事故真是太惨了
2011年实用口语练习:Arrival 入学报到啦
日常口语精华集1
实用口语:Nicole's day at school
2011年实用口语练习:学习疑问
口语情景对话:走遍美国精选 二度蜜月ACT 3 - 2
2011年实用口语练习:静观其变
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
实用口语情景轻松学:你知道怎么申请赴美签证吗?
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
实用口语情景轻松学:Take baby steps 慢慢来
20条地道实用英语句型(2)
疯狂口语要素精选 7
最常用的26句生活用语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |