Worried about what will happen to your Facebook account after you die? Worry no more as a new feature introduced by the social networking giant on Thursday allows users to choose a ‘legacy contact’ who will inherit your account after you die.
还在担心去世后自己的脸书账户将会如何吗?现在再也不用担心了。社交网络巨头脸书周四推出的新功能允许用户选择“遗产继承人”来继承你的账户。
"Facebook is a place to share and connect with friends and family. For many of us, it’s also a place to remember and honor those we’ve lost," said a Facebook blog post announcing the update.
“脸书是朋友和家人能互相分享和联系的平台。对大多数人而言,这也是一个铭记和纪念我们逝去亲友的地方。”脸书最新更新的动态写道。
Google was the first to introduce the feature back in 2013, allowing users to choose heirs for Gmail, cloud storage and other services.
谷歌在2013年最先推出账户继承功能,用户可以选择Gmail,云储存以及其他服务的继承者。
Previously, Facebook accounts of deceased members were frozen once the site noticed their owners had passed away. In its stead, a memorial page used to be created.
在此之前,一旦用户被认定离世,其脸书账户会被冻结。取而代之的是一个纪念页面。
"By talking to people who have experienced loss, we realised there is more we can do to support those who are grieving and those who want a say in what happens to their account after death," the blog added.
“通过和失去亲友的人谈话,我们意识到我们可以为遭逢丧亲之痛的用户做更多,有些用户也想在自己身故后账号的处理方面有自己的选择。”该条动态写道。
The person who inherits the account will be able to update the profile and cover picture, and respond to friend requests from family members and friends who were not yet connected on Facebook. They will also be able to access photo and post archives.
脸书账户继承者可以更新用户资料,上传图片,回复亲友的“关注”请求,也可以获取原账户用户以前上传的图片和档案。
"Other settings will remain the same as before the account was memorialised," the blog post said. "The legacy contact will not be able to log in as the person who passed away or see that person's private messages."
“其他设置将会保持用户逝世前的原貌,”该动态显示,“遗产联系人没有登陆逝者账号和查看逝者私人信息的权限。”
The memorialised profiles have also been redesigned to pay tribute to the deceased by adding "Remembering" above their name. Legacy contacts will aslo be able to pin a post to the top of their Timeline.
纪念人简介页面将会重新设计,他们的名字上方会显示“铭记”二字以示尊敬。遗产联系人可以在账户置顶动态。
The new policy will be first implemented in the US before being expanded to other countries.
全球首个支持脸书该功能的国家是美国,随后该功能将推行到其他国家。
Vocabulary
legacy:遗产
inherit:继承
cloud storage:云存储
deceased:亡故的
pay tribute to:表示敬意
职场英语口语:你这个周末可要好好休息一下
职场英语口语:我可不想被晒黑
职场英语:办公室避免老板“桌怒”desk rage
职场英语口语:过两天我们就得回去了
职场英语口语:这症状可能是因为食物中毒
职场英语:会议精神紊乱症 Meeting Affective Disorder
职场英语:情急之下选择的“跳板工作”
职场英语口语:你为什么总是那么指责我啊
职场英语口语:我简直不能相信自己的耳朵了
职场英语口语:我真希望自己当时没那么做
职场英语口语:同事间的良好沟通很重要
职场英语口语:我现在不知道该如何取舍了
职场英语口语:网上买东西靠谱儿吗
职场英语:你具备“灰色技能”吗
职场英语:逛社交网不工作,“社交不工作”用英语怎么说
职场英语口语:时尚其实真的不重要
职场英语口语:你这次的借口是什么
职场英语口语:你想变成什么动物
职场英语口语:你的理想工作是什么?
职场英语口语:我对那些东西不是很感兴趣
职场英语口语:人生并不总是康庄大道
职场英语口语:虽然你说的对,但是执行很麻烦
职场英语口语:我不喜欢看戏
职场英语口语:我肯定你会有麻烦的
职场英语口语:我还是不习惯吃面食
职场英语口语:我最喜欢的还是流行歌曲
职场英语口语:你最喜欢哪个季节
职场英语口语:孩子们只喜欢吃甜食
职场英语口语:以后可一定要小心一点啊
职场英语:白领逃离“北上广” 等超大城市
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |