In general, a person with beautiful face is always thought to be incapable. In China, it has been said that a girl who has the long hair is not that knowledgeable, so in people’s eye, appearance and ability seem to be seperated. While in fact, there are some people break the rule. Every year, people will find some beautiful faces in the forums, these ladies work as the translators and catch the media’s attention. As a translator who is from Foreign Ministry, it means that she is the top students in the college, for there only few person can join the team. These girls are young and beautiful, but the more important thing is that they get the brain. They are doing the most difficulty job and they are the excellent team. I admire these girls so much, they set the good example for me to learn English well.
一般来说,一个拥有美丽脸庞的人总是被认为是没有能力的。在中国,有人说,头发长见识短,所以在人们的眼里,外表和能力似乎是分开的。而事实上,有些人颠覆了世人的看法。每年,人们会在论坛上发现一些美丽的面孔,这些女士的工作是作为翻译,她们吸引媒体的注意。由于翻译人员来自外交部,这意味着她在大学里是最优秀的学生,因为只有少数人可以加入团队。这些女孩是那么年轻和美丽,但更重要的是,她们知识丰富。她们做着最困难的工作,她们是优秀的团队。我很佩服这些女孩,她们为我树立了良好的榜样,去学好英语。
元宵节诗词英译赏析:《青玉案·元夕》
考研英语:翻译中长难句的切分与表达
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
乔布斯最爱的9本书
二十国集团领导人安塔利亚峰会公报(双语)[1]
《西部世界》S01E02追剧笔记:你无法扮演上帝
余光中:怎样改进英式中文[1]
最成功的10个人给你的10个人生建议
悦己者更容易有好运气
卷发
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
Zara创始人的传奇一生
名著选读:傲慢与偏见18
“小三儿”到底该怎么译?[1]
《中国性别平等与妇女发展》白皮书(双语全文)[1]
中央文献重要术语权威英译-法治篇
如何让你的弱点成为你的强项
电影里关于老师的那些台词
美国作家打油诗吐槽中餐被反击
15条永不过时的生活智慧[1]
译经:源自古书的成语英译
《三十六计》全套英文表达[1]
25美元换来的快乐圣诞节
双语盘点那些年习大大出访说过的金句
架桥
为什么我怀念帕克的五金店
关于宗教的思考
“胖”——不能说出的秘密
适时舍得的智慧
秋日私语
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |