Reader question:
Please further explain “garden leave” in this: Any employee who is not required to work but is sent home and is still receiving normal salary is on garden leave.
My comments:
Actually, I’ve just come across a perfect explanation on “garden leave”, albeit implicitly (without mentioning those exact two words).
I was browsing guardian.co.uk the other day when I ran into a story on Mark Papermaster, the chief engineering executive of iPhone 4, leaving Apple due to what is now known as “Antennagate”, or iPhone 4’s signal problems.
Alright, no mincing words here. Papermaster was probably fired.
And this is less than two years after he joined Apple from IBM, a company he’d previously served for a quarter of century against the wishes of the rival firm. In fact IBM brought the case to court in order to stop Papermaster from joining a major competitor.
Anyway, recalling that unhappy episode, the Guardian article (Apple iPhone executive in shock exit, August 8, 2010) says this, from which I inadvertently got the perfect “further explanation” of “garden leave”:
Papermaster had only worked for Apple for just under 16 months. He had previously been employed for 25 years at IBM, where he was a leading expert on its Power chips. IBM launched a legal challenge when Apple appointed Papermaster in October 2008, claiming that he would divulge trade secrets. The two sides eventually agreed that Papermaster would wait six months before joining Apple, and promise not to reveal confidential IBM information to his new employer.
The “six months” that Papermaster was forced to wait before joining Apple is essentially what a garden leave is all about.
You see, when someone as important as Papermaster wants to jump ship and join a rival firm, the original employer is naturally alarmed. Either out of fear, which is very real of course, that the leaving employee will act like a spy and offer company secrets to his new employer or out of vengeance (just to spite him, you know), the old employer often ask the quitter to hold on, wait for a few months, even a year, before letting him go.
This ostensibly gives the original employer time to make contingency plans and necessary deterring arrangements in order to limit the potential damage the said quitting traitor could cause the company when he does jump ship.
And, during this few months or up to a year when the said traitor is not allowed to work or leave, what does he do?
Here we come to the real point of the story.
Presumably he stays at home and tends to his garden.
Mowing the lawn, trimming roses and such like.
The British (who invented this term), you see, are very big on gardening. Every husband or wife picks up a bit of gardening work when they can find the time or if they can’t afford the service of a professional gardener, which is also very big in Britain. It is from this gardening culture that the term “garden leave” sprang into existence.
In the old days, before there were iPhone 4s or mobile phones in general, the person on garden leave was sometimes not allowed to travel far abroad (leaving his premises, or, simply, house) while he’s under house arrest, putting “garden leave” bluntly, that is. The old employer would, in fact, ask someone to call his home telephone from time to time during the day and during the night just to check if he is there.
To see if he’s actually at home, tending to his lovely bed of roses.
On garden leave.
BBC超萌纪录片:企鹅群里有一堆特务!
驴友3人组44天环游世界 “游吃学”三部曲神剪辑
奥斯卡:史上最刻薄颁奖典礼
为何每个成功的故事总有个失败的开头
生命在于宽恕,该放手时就放手
不爱吃奥利奥夹心?技术宅发明奥利奥饼干分离器
体坛英语资讯:Pepe becomes Arsenals record signing, Leao also leaves Lille
调查:半数男性会原谅女友的同性外遇
健康在于和自己差的人比较
爱情必修课之经营:6种方式让感情持久保鲜
体坛英语资讯:Welsh Osian Roberts appointed as new technical director of Moroccan football federation
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
伊朗“巨鼠”肆虐 或受核辐射影响
加州税改算旧账,技术公司忙跑路
恋爱必修课之分手:如何抚慰一颗受伤的心?
阿迪推出新型跑鞋,目标直指耐克
奥巴马夫人现身奥斯卡被批“轻浮”
人在33岁后开始变得无私
2013两会代表精彩语录
美国的杀人犯,也爱说自己有精神病……
如果扎克伯格教你编程
早上唤醒你的不只是闹钟:7种让你清醒的好方法
美富豪投十亿美元 欲招夫妻免费火星游
时间如何利用:一天中最好的时光是这些!
“泰坦尼克二号”设计图纸公布
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
老娘要跟你分手:男生推女友下悬崖玩极限
西班牙研发智能住宅 触屏墙壁能发微博
国内英语资讯:Over 146,000 dilapidated houses renovated in Xinjiang
总是觉得特别累?各种方法教你摆脱疲劳
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |