Reader question:
What does “life in the fast lane” mean, as in this sentence: Living life in the fast lane doesn’t mean you have to live solely on fast food.
My comments:
It means you’re leading a life at such a breathtaking – or breakneck – tempo that you often don’t have the time to even cook yourself a proper meal, making do instead with instant noodles, hamburgers and similar such.
“Fast lane” refers to the innermost lane on the expressway, the lane in which you speed up your vehicle to overtake others. Fast lane, so-called because it is the fastest among several lanes in the same direction.
Some drivers in Beijing, you must have observed, stay in the fast lane all the time. That’s illegal, by the way but that’s not of our concern here. Here we’re concerned with the fact that driving in the fast lane all the time might be dangerous, because the pace is so fast and driver so furious, or drunk, as the case may be, that accidents often ensue.
Now imagine life in the fast lane all day, all week, all year round....
Anyways, “life in the fast lane” refers to the lifestyle of career people in the big city, especially successful people or at least ones who strive for success, whatever that is. These people have so much to accomplish professionally that they often do so at the expense of seemingly unimportant things, such as regular meals, sufficient sleep and time with families.
“Life in the fast lane” involves non-stop meetings, working overtime, many business trips out of town.
Or BUSY-ness in general. Some aspiring youngsters, in fact, are so busy with work that they say they don’t have the time to date and get married.
Ah, well. If you look at “life in the fast lane” as a disease, then he who leads such a life has some of the following symptoms: stomach problems (from poor eating habits), red eyes (from staring at the computer screen), insomnia, stress and depression.
And that’s not the saddest part. The saddest part is most people who lead a so-called life in the fast lane don’t really have the disease, just the symptoms. I mean, they don’t have a lot of success and the trappings that come with it, huge pay checks for instance, paid holiday trips to the Caribbean, girls galore and constant media attention, such as the attention Tiger Woods is attracting now. Nope. They don’t have any of these. All they have is the unpleasant symptoms, the red eyes, hunched backs andso forth.
So, what to do?
Take the good with the bad or quit the life in the fast lane altogether.
Quit, that is, before it’s too late.
名师点评6月大学英语四级考试翻译试题
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(6)
新四级如何拿中译英高分?
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(11)
成功破解四级汉译英
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(5)
认清“翻译”的本来面目 做好新四级汉译英
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(1)
翻译中的句子结构和翻译法(2)
大学英语新四级的翻译答案
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(一)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(10)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(4)
12月新四级考试改错和翻译参考答案
大学英语四级考试翻译提高练习题及分析(2)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(2)
名师整理:英语四级考试翻译主要考点
无惧任何英语句式 教你十二式翻译绝招
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(14)
白暨豚真的灭绝了吗?
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(3)
12月大学英语四级考试翻译备考辅导(二)
英语四级考试句子翻译技巧
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(3)
12月大学英语四级考试翻译高分训练题及答案解析(6)
英语四级(Cet4)考试翻译精选习题及答案(5)
大学英语四级(Cet4)考试翻译必备词汇集锦(4)
永远的流行音乐
大学英语四级考试之翻译:CET4英译汉指要
用手机看电视
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |