Reader question:
David Cameron says reflexively that he wants Britain to “punch above its weight” (The Tiger Under the Table, December 3, 2009, Economist.com). What does that mean?
My comments:
It means that Cameron, Britain’s Conservative Party leader, wants a greater international clout for his country.
In similar jargon, he wants Britain to play a greater international role.
Or, simply, he wants Britain to matter more.
More, that is, than what’s expected from it. More than say, its territorial size justifies.
Once upon a time, of course, Britain was an empire on which the sun never set. And it had the clout to match. Nowadays, territory-wise, it’s reduced to four little British Isles, plus a few tax havens, each roughly the size of a shining pearl, in other oceans.
Yet it still aspires to exert the same, or similar, influence globally. That’s what Cameron means when it comes to Britain punching “above its weight”.
“Punching above its weight” is a term borrowed from boxing. In boxing people are matched up according to weight. A boxer weighing 50 kilos, for example, will not fight someone weighing 60, or 100. That is to say, David will not have to face the Goliath in the ring.
Hence, metaphorically speaking if someone is described as punching above his weight, it means that he throw a punch harder than he’s expected to, as though he were from a heavier weight class.
In other words, one who punches above his weight overachieves.
Conversely, if one punches below his weight, he underachieves, giving an underwhelming performance.
Britain, if you’re a close observer of international affairs, often appears to stand alongside America over wars or other policies in general. By doing that, it perhaps hopes to look like a heavyweight.
Ironically, America, which clearly is a heavyweight, does not always recognize Britain as such, i.e. a shoulder-to-shoulder equal. In fact, Barack Obama a year ago called Cameron a “lightweight” (‘Cameron’s a lightweight’, New Statesman, December 4, 2008).
Going back once again to boxing, a lightweight (at about 60 kilograms) is literally seven WBA (World Boxing Association) classes below the heavyweight (about weighing 90 kilos or more).
Therefore perhaps Cameron and other Brits should be a bit more realistic. They should not be talking about Britain punching above its weight all the time – you know, by always siding with America (even though admittedly that’s sometimes more due to nostalgia about its own imperial past than out of genuine agreement with USA).
Instead, they should try to avoid Britain punching below its weight.
To achieve that, if you ask me, an English language learner, aspiring international politicians may want to quote more Shakespeare than Churchill.
中考英语重要短语的用法及区别:across cross through
中考英语重要短语的用法及区别:few little
中考英语重要短语的用法及区别:finally at last in the end
中考英语重要短语的用法及区别:another other
2016年中考英语语法知识考点总结:不定式
中考英语重要短语的用法及区别:on in with
2016年中考英语词组辨析:what’s …like?/ How’s …?
2016年中考英语词组辨析:socks/ stockings
2016年中考英语词组辨析:mend/ repair
中考英语重要短语的用法及区别:how long how often
中考英语重要短语的用法及区别:borrow lend
2016年中考英语词组辨析:meet / meet with
2016年中考英语词组辨析:road/ street/ way
中考英语重要短语的用法及区别:must have to
中考英语重要短语的用法及区别:besides except but
2016年中考英语词组辨析:leave/ forget
2016年中考英语词组辨析:look/ look for/ find/ find out / look up
中考英语重要短语的用法及区别:spend pay cost take
2016年中考英语语法知识考点总结:动词
2016年中考英语词组辨析:like/ love/ be fond of
2016年中考英语语法知识考点总结:副词
中考英语重要短语的用法及区别:find look for find out
2016年中考英语词组辨析:lift/ raise
2016年中考英语词组辨析:much too/ too much
2016年中考英语词组辨析:no longer/ not…any longer/no more
2016年中考英语词组辨析:neither/ either
中考英语重要短语的用法及区别:as when while
2016年中考英语词组辨析:mouse / rat
2016年中考英语词组辨析:mist/ fog
中考英语重要短语的用法及区别:too much too many
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |