Reader question:
David Cameron says reflexively that he wants Britain to “punch above its weight” (The Tiger Under the Table, December 3, 2009, Economist.com). What does that mean?
My comments:
It means that Cameron, Britain’s Conservative Party leader, wants a greater international clout for his country.
In similar jargon, he wants Britain to play a greater international role.
Or, simply, he wants Britain to matter more.
More, that is, than what’s expected from it. More than say, its territorial size justifies.
Once upon a time, of course, Britain was an empire on which the sun never set. And it had the clout to match. Nowadays, territory-wise, it’s reduced to four little British Isles, plus a few tax havens, each roughly the size of a shining pearl, in other oceans.
Yet it still aspires to exert the same, or similar, influence globally. That’s what Cameron means when it comes to Britain punching “above its weight”.
“Punching above its weight” is a term borrowed from boxing. In boxing people are matched up according to weight. A boxer weighing 50 kilos, for example, will not fight someone weighing 60, or 100. That is to say, David will not have to face the Goliath in the ring.
Hence, metaphorically speaking if someone is described as punching above his weight, it means that he throw a punch harder than he’s expected to, as though he were from a heavier weight class.
In other words, one who punches above his weight overachieves.
Conversely, if one punches below his weight, he underachieves, giving an underwhelming performance.
Britain, if you’re a close observer of international affairs, often appears to stand alongside America over wars or other policies in general. By doing that, it perhaps hopes to look like a heavyweight.
Ironically, America, which clearly is a heavyweight, does not always recognize Britain as such, i.e. a shoulder-to-shoulder equal. In fact, Barack Obama a year ago called Cameron a “lightweight” (‘Cameron’s a lightweight’, New Statesman, December 4, 2008).
Going back once again to boxing, a lightweight (at about 60 kilograms) is literally seven WBA (World Boxing Association) classes below the heavyweight (about weighing 90 kilos or more).
Therefore perhaps Cameron and other Brits should be a bit more realistic. They should not be talking about Britain punching above its weight all the time – you know, by always siding with America (even though admittedly that’s sometimes more due to nostalgia about its own imperial past than out of genuine agreement with USA).
Instead, they should try to avoid Britain punching below its weight.
To achieve that, if you ask me, an English language learner, aspiring international politicians may want to quote more Shakespeare than Churchill.
2015职称英语考试通关三大技巧
2013年职称英语考试战前必备品攻略
2015年职称英语考试高效备考指导手册
全国职称英语考试2013年出题思路分析
2015年的职称英语基础知识解析:动名词语法功能(2)
2015职称英语考试高分技巧:Re的用法
2015年的职称英语基础知识解析:定语从句
2013年职称英语考试要注意考前心态的调整
2015年职称英语《卫生类》语法辅导2
职称英语备考攻略:选词典及快速查词技巧
2015职称英语考试高分技巧汇总
2015年的职称英语基础知识解析:不定式
2015年职称英语备考技巧:扩大职称英语阅读范围的方法
菜鸟的困惑之如何应对2013年职称英语考试
2015职称英语考试高分技巧:利用inter来记单词
考友分享:职称英语理工类A级93分考试复习时间心得
2015年的职称英语基础知识解析:动名词语法功能(1)
2015职称英语考试高分技巧:利用词根
2015职称英语考试高分技巧:用vi来进行联想记忆
大龄考生顺利通过职称英语考试经验分享
2015年职称英语考试避免走入六大误区
2015年的职称英语基础知识解析:名词性从句/状语从句
2013年职称英语备考:学习技巧很关键
2014职称英语考试备考建议
2015年的职称英语基础知识解析:虚拟语气
2013年职称英语考试中如何把握“送分题”?
2015年职称英语《卫生类》语法辅导1
2014年职称英语考试考生分享:永不认输
2015年的职称英语基础知识解析:介词,情态助动词的语法功
职称英语备考经验:句子中多个形容词的排序
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |