The international press mostly calls government officials, from anywhere in the world, "spokespersons". The US President's spokespersons are called "White House aides". Why are Chinese government officials labelled "communist propaganda chiefs"?
Western media bias against China is so predictably boring.
The Chinese word "xuanchuan" means to broadcast or spread informa-tion, and has no negative connotation. It does not carry today's meaning of "propaganda" defined by Webster's as: "chiefly derogatory information, especially of a biased or misleading nature to promote or publicize a particular cause or point of view."
When xuanchuan was translated into English before World War I, "propaganda" was freely used in Western Europe without the attendant stigma. But its deceptive use during the wars, gave it a sinister ring, especially when the word fell under the evil shadow of Nazi Propaganda Minister Joseph Goebbels.
After the wars, government PR departments around the world no longer practised "propaganda". Instead it came to be called communications or public information. China also changed the name, but only in the past decade.
These government spin doctors carried on exactly as before, singing the praises of the powers that be, but under a new title.
Today's governments, in China, the US and everywhere, continue their spin. It's not bad, it's not good. It's just politics. It is what it is.
Recently, the White House began a Facebook page, "promoting the Obama administration to young people". If a similar initiative took place in China, it would most likely be branded a "communist propaganda campaign".
The People's Republic of China celebrates its 60th anniversary this year, and according to Britain's The Telegraph newspaper, the Chinese people need reminding by yet another communist "propaganda campaign". On May 10, the daily reported: "An Internet poll conducted across several leading Chinese websites as part of a propaganda campaign to mark the 60th anniversary of the establishment of the People's Republic, has drawn a patriotic response".
Would The Telegraph's Washington correspondents ever write: "An Internet poll conducted across several leading US websites as part of a government propaganda campaign to mark the Fourth of July, has drawn a patriotic response."
By constantly labeling Chinese government initiatives as "commu-nist propaganda" the newspaper deliberately paints a sinister and very outdated picture harking back to the days of "reds under the beds" and the "yellow peril".
It appears The Telegraph reporters and the editors are trapped in a time warp, lost in a haze of the glory days of a colonial empire, long, long gone. I'm sure a few of these old chaps still rue the "loss" of Hong Kong.
Here's the irony. The Telegraph, that mouthpiece of the Britain's right-wing Tory Party, is only telling its old-school readers what they want to hear; and by presenting an outdated stereotype of China and the Chinese, the paper is guilty of spinning its own kind of propaganda.
The core of the issue is: By constant use of such name-calling tactics, this newspaper - along with other foreign media representatives based in China - betrays it cannot, and will not accept China's socialist governing system. Even after 60 years, they cannot accept the Communist Party of China has won overwhelming favor among the Chinese people, and thus won the war and a mandate to govern.
These newspapers are blinded by their own bias and self-centered belief systems.
Fortunately, there are many members of the foreign press, who accept China's differences, and can be critical without screaming "communist propaganda" at every opportunity.
少儿英语口语故事:白云
英蕊乐园游历记全集:Story 04 这个男孩是谁
英蕊乐园游历记全集:Story 07 那是一个苹果
英蕊乐园游历记全集:Story 02 你叫什么名字
幼儿园英文礼貌用语
跟小小孩说英文:At the dining table饭桌上
最新幼儿园英语礼貌用语
跟小小孩说英文:Dining on Dragon Boat Festival 端午节吃饭
跟小小孩说英文:Splitting a piece of chocolate 分巧克力
跟小小孩说英文:Changing the diaper 换尿布
跟小小孩说英文:In the fast food restaurant 在快餐店
英蕊乐园游历记全集:Story 05 这是什么
学前英语口语学习教程汇总
跟小小孩说英文:Having cotton candy 吃棉花糖
跟小小孩说英文:Eating ice cream 吃冰淇淋
跟小小孩说英文:Having snacks 吃点心
跟小小孩说英文:In the clothes shop 在服装店
跟小小孩说英文:In the supermarket 在超市(三)
少儿英语口语故事:大象
少儿英语口语故事:鹿
跟小小孩说英文:A new dress 新衣
少儿英语口语故事:小猫
英蕊乐园游历记全集:Story 03 我爱我的家
跟小小孩说英文:Having night snacks 吃宵夜
跟小小孩说英文:Shopping in the Market 逛市场
跟小小孩说英文:What to wear? 穿什么衣服
跟小小孩说英文:Dining courtesy 吃饭礼节
跟小小孩说英文:Eat it up 吃干净
少儿英语口语故事:格瑞丝
跟小小孩说英文:Going out on a rainy day 下雨天出门
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |