
Many traditional arts are losing nowadays, because some of them have been replaced by the new machines and the scientific products. I feel so sorry about the losing arts, in my opinion, they are so classic and their charm will never fade away. Take my grandma for example. She is good at paper-cut which was inherited from her mother. But when comes to my mother’s generation, paper-cut seems to be kicked out, there are less people need it, so my mother doesn’t learn this skill. The paper-cut art is losing in my family. When I found my grandma had this skill, I was so surprised and curious about it. I asked my grandma to teach me this skill. During the process, I found this art was so great, I was attracted by it. Some traditional arts like paper-cup should be kept.
如今很多传统艺术正在消失,因为一些传统已经被新的机器和科学的产品所替代。对于正在消失的艺术,我感到抱歉,在我看来,他们是如此经典和有魅力,将永远不会消失。以我奶奶为例。她擅长剪纸,继承了她母亲。但是当到我母亲这一代,剪纸似乎被淘汰了,越来越少的人需要它,所以我的母亲不学习这个技能。剪纸艺术在我家中逐渐失去。当我发现我奶奶有这个技能的时候,我是如此的惊讶和好奇。我叫奶奶教我这个技能。在这个过程中,我发现这门艺术是如此之大,我被它吸引住了。一些传统艺术像剪纸应该被保持。
国内英语资讯:China, France officials vow to further boost economic, financial ties
国内英语资讯:Interview: China strives for win-win solution in combating climate change: envoy
国内英语资讯:China, Djibouti vow to further strengthen bilateral relations
国内英语资讯:Top Chinese envoy pledges continued climate efforts
娱乐英语资讯:Cairo Intl film festival kicks off with China as guest of honor
国内英语资讯:Interview: Xis Peru visit a milestone in bilateral relations, says ambassador
国内英语资讯:Ecuadoran media spotlight Chinese presidents visit
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
体坛英语资讯:Messi inspires Argentina to 3-0 victory over Colombia
国内英语资讯:Top political advisor stresses cross-Strait media exchange
国内英语资讯:Premier calls for unrelenting efforts in care for women, children
国内英语资讯:China successfully completes longest-ever manned space mission
国内英语资讯:Openness lifeblood of Asia-Pacific economy: Xinhua editorial
国内英语资讯:Senior CPC official meets foreign World Internet Conference guests
国内英语资讯:China, Malawi sign 23 mln USD agreement to boost Internet connection
老外如何表达:“你瞎扯什么淡!”
国内英语资讯:China Focus: Increasing cooperation between China, Latin America
拉尼娜要来?今冬可能会冻哭!
国内英语资讯:Chinese premier sure of accomplishing major 2016 development goals
国内英语资讯:Xi, Duterte agree to further improve ties, boost cooperation
国内英语资讯:HKs High Court disqualifies two nation-insulting legislators-elect
成功人士10种与众不同的思考路径
国内英语资讯:Premier stresses gender equality, care for children
国内英语资讯:Interview: Ecuadorian president hopes Xis visit will boost bilateral cooperation
国内英语资讯:China calls for restraint from all sides in Myanmar
Sleeping giant?
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control
如何最大化发挥你的学习能力?
“晒美食”看出你的生活状态:推特上的10大热门食物
国内英语资讯:Hamburg Summit opens to address issues in Sino-European economic relations
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |