
Many years ago, as the development of technology, robot was created to facilitate people’s work. Robot can do many things for men, like it will accept the order and then carry out it. The most obvious advantage of robot is to caculate very quickly. As robot gets improved all the time, its functions have been largely expanded, most people worry that it will take the place of human brains. Many movies have explored this topic and they came to the conclusion that robot will not take the place of human being. One thing for sure is that men can’t compete with robot on caculating or the computer program, but robot has no feelings, it can’t be the real person. Even it looks like a man, still it is just the machine. It is the emotion that makes the difference between man and machine.
许多年前,随着技术的发展,机器人被创造出来,以方便人们的工作。机器人可以为人类做许多事情,比如它会接受命令,然后执行。机器人最明显的优点是计算速度非常快。随着机器人得到不断改进,它的功能在很大程度上扩大了,大多数人担心它会取代人类的大脑。许多电影都探讨了这个话题,他们得出结论,机器人不会取代人类的位置。有一点可以肯定的是,在计算和电脑程序方面人类无法和机器人竞争,但是机器人没有感情,不可能是真正的人。即使它看起来像一个人,它仍然只是机器。情感是区分人与机器的界限。
专八格言警句翻译练习--第十练
浅谈考研英语翻译技巧
考研英语十大方法教你搞定翻译
考研英语 词汇是基础
1986年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第四练
1992年考研英语翻译真题及答案解析
1980年考研英语翻译真题及答案解析
1984年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译常见句式
1987年考研英语翻译真题及答案解析
1985年考研英语翻译真题及答案解析
专八英译汉错译集(10)
专八格言警句翻译练习--第七练
专八格言警句翻译练习--第八练
考研英语翻译需要注意的几个句子
考研英语翻译考察重点及备考方法
2015考研英语翻译高分标准
1989年考研英语翻译真题及答案解析
专八格言警句翻译练习--第二练
英语专八考试翻译技巧盘点
1982年考研英语翻译真题及答案解析
2014考研英语翻译易出现的专有名词
考研英语翻译的三大误区
1983年考研英语翻译真题及答案解析
1990年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:插入法
英语专八考试翻译技巧:重组法
专八格言警句翻译练习--第五练
考研英语翻译易丢分的4个点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |