睡不着,失眠的时候,你都怎么做的呢?
People often prefer to fall asleep while watching TV, but that doesn’t always work out as planned. Sometimes the shows you end up watching turn out to be genuinely interesting and instead of slowly dozing off, you end up spending hours with your eyeballs glued to the screen. But there’s no risk of that happening when using Napflix, a video streaming service designed to be more than boring enough to put you to sleep.
人们通常喜欢看着电视然后慢慢进入梦乡,但这个方法并非百试百灵。有时我们想看一看电视帮助催眠,但却发现节目真的是太有趣了,最后却目不转睛地看了几个小时!但如果你试一下Napflix,就会发现再无此后顾之忧了。Napflix是一个专门为用户提供乏味内容,帮助用户睡眠的流媒体服务商。
The Napflix website describes the service as a “video platform where you can find the most silent and sleepy content selection to relax your brain and easily fall asleep.” Regardless of what specific type of programs you find least interesting, you’re bound to find them on Napflix.
Napflix网站将其服务定位为“一个安神助眠的视频平台。用户可以在此找到最安静、最催眠的内容,以放松大脑、轻松入眠”。不管多么无聊的节目类型,你都能在Napflix上找到。
While browsing the selection of boring video material, you’ll find everything from from long lectures and documentaries, senseless game simulations and chess matches to static landscapes and religious rituals.
随便看看那些无聊的视频选材,你就会发现,从长篇演讲到官方文件,从毫无意义的模拟游戏到枯燥的象棋对弈,从静态风景到宗教仪式,无一不是视频的 “The idea is to make entertainment boring,” said Victor Gutierrez de Tena, one of Napflix’s two co-founders. “It could be the kind of things that remind us of our childhood, like post-lunch classes and TV serials we watched after meals which just went on and on, ones where you wouldn’t lose the plot if you fell asleep”
Napflix的两位联合发起人之一维克特•古铁雷斯•德•特纳说:“我们就是要让网站的娱乐内容枯燥无比。网站的内容是一些能让我们回忆起童年的东西,比如午后课程,又或者是饭后时段的连续剧,它们播啊播,你就算是睡过去也不会错过任何情节。”
Both Gutierrez de Tena and his co-founder work in advertising, but they told AFP that the service is not part of an advertising campaign, and it is absolutely free to use, at least for now.
古铁雷斯•德•特纳和他的联合发起人都在广告公司工作,但他们对法新社表示,Napflix并不是广告宣传活动的一部分,并且至少现在来讲,网站是完全免费的。
Apart from the aforementioned YouTube-sourced content, Napflix, like the infinitely more popular Netflix, features some original content of its own, only instead of catching your interest, it’s designed to make you fall asleep.
除去上述那些来自YouTube的内容,Napflix也有一些优秀的原创内容,就像更受欢迎的网飞 Its first original video is titled Subway and consisting of a rail journey between Canal St. and Coney Island in New York. I can feel a yawn coming just thinking about it.
他们的第一个原创视频叫“地铁”,内容就是纽约市内从坚尼街到康尼岛的一段铁路旅程。我光是想想就哈欠连天了。
With Napflix, you don’t have to worry about leaving the TV on all night either. After you choose the boring video you want to watch, you can set the platform’s timer to automatically shut down the footage after an allotted amount of time or turn off once the video is over.
有了Napflix,你再也不用担心睡着后电视彻夜开着了。在你选择了要看的枯燥视频后,你可以通过平台的定时功能,来设置“定时停播”或者“结束后关机”。
It sounds like Napflix really is “taking siesta to the next level”.
看起来,Napflix真的把瞌睡变得更加舒适了。
你觉得Napflix怎么样呢?
世界自闭症日:关爱“星星的孩子”
国际英语资讯:Death toll of Israeli airstrikes on Syrian military sites rises to 23
国内英语资讯:Chinese VP addresses opening ceremony of New Economy Forum
威尼斯被淹成“泳池” 游客游着看景点
北京地铁十号线“故障” 现场拥挤堪比春运
体坛英语资讯:China beat S. Korea 3-0 in womens football opener at Military World Games
防范“家庭式腐败”
交通部:禁止私家车参与“专车服务”
The Way to Show Love 表达爱的方式
体坛英语资讯:Wuhan Military Games athletes village showcases notable features
中国开展打击“成品油走私”专项行动
国内英语资讯:Germanys 5G Huawei ban sends wrong signal: ambassador
山西拟规定女职工休“带薪生理假”
高铁动卧将设
国际英语资讯:Kuwait launches new boats to facilitate search, rescue operations
国际英语资讯:UNAMID calls on Sudanese political forces, armed groups to join negotiation
那些让人幸福感爆棚的食物
中国经济正处于“衔接期”
中巴“全天候战略合作伙伴关系”
体坛英语资讯:Rotich leads huge Kenya representation at Amsterdam marathon
国内英语资讯:China to further lower tax burden on individuals
丽江古城要告别“低俗文化”
体坛英语资讯:World champion Liu Shiwen leads field at ITTF Womens World Cup
国内英语资讯:Multinationals confident in Chinas development, eye more opportunities
中国将实现人民币“资本项目可兑换”
中国将整顿“低价旅游产品”
北京地铁14号线将启用“A型宽体列车”
“服务消费”成消费新引擎
北上广“首要污染源”公布
总理敦促降“流量套餐费”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |