分享一个知识点解析:
Reader question: What does this sentence - Al Jazeera has been a thorn in the side of the Bush administration in the Middle East - mean, and in particular “thorn in the side”?
My comments: In other words, Al Jazeera, the Qatari pan-Arab television station has been a pain in the arse, pardon the expression, to the US government.
Because it’s not pro-American, not as most mainstream media are pro-American at any rate.
“Thorn in the side” literally means for someone to have gotten a thin piece of thorn into the flesh of their torso, presumably either in the left or right or the back side. In the SIDE (not in the neck or belly), because presumably if the thorn is in the front of the body, you can remove it more or less easily – and therefore it would not be THORNY enough as a problem(^-^).
Imagine yourself with such a predicament, with a thorn, say, in the back where you can’t quite reach with your hands. It’s irritating. It’s annoying. It may not be an issue of life and death such as, you know, a broken neck or a brain tumor, but it bothers you nevertheless. You’re itching. You know it’s there and there’s nothing you can do about it. Of course there is always something you CAN do. You can, for instance have that whole piece flesh cut off along with the thorn in it, but then why would anyone overkill like that?
So there, a thorn in your side – a nagging pain or a thorny issue that lingers (won’t go away).
This idiom is easy to understand, isn’t it, if it’s explained word for word? Unlike other idioms, you know, which you can never get a hang of in terms of where they came from (nip and tuck, make no bones about it and so forth). Whatever the case, the thing with idioms for you to remember is that they’re all born out of common usage. Therefore they can best be learned in the same way, via actual examples.
So here are actual examples of some of the more notable “thorns” in the side of the afore-mentioned US government: 1. A photograph has been published of former Cuban president Fidel Castro, showing him looking relaxed and in apparently good health. The picture shows 82-year-old Mr Castro wearing a sports jacket and smiling alongside Michelle Bachelet, the Chilean President, who was in Cuba on a diplomatic visit. … Since the Cuban Revolution brought him to power in 1959, Mr Castro has been a thorn in the side of the US, which failed to overthrow him by supporting the Bay of Pigs invasion in 1961. Throughout the Cold War, he was president of a Communist nation on America’s doorstep, and survived a number of alleged CIA conspiracies to remove him from power. - Times Online, February 13, 2009.
2. The on-screen revolutionary met the off-screen revolutionary when Hollywood actor Benicio Del Toro flew into Venezuela earlier this week. Promoting his role in Steven Sodergergh’s Che, Del Toro attended a private meeting with president Hugo Chávez, a close friend of the Cuban leader Fidel Castro and a thorn in the side of the US government. “He’s nice,” said Del Toro of the 54-year-old leader of the Bolivarian Revolution, adding that he had enjoyed “a good meeting with the president”. Puerto Rican-born Del Toro, 42, arrived in the Venezuelan capital of Caracas on Tuesday to attend a screening of the complete, four-and-a-half hour version of Che at a former bull-ring. The film charts Ernesto “Che” Guevara’s pivotal role in the Cuban revolution of 1959 and his disastrous later attempt to spark a similar uprising in 1960s Bolivia. Del Toro told reporters that he was drawn to the project because it represented “a totally Latin-American movie”. - Revolution in the air as Benicio Del Toro meets Hugo Chavez, Guardian.co.uk, March 5, 2009.
3. “The bad news” investigative reporter Seymour Hersh told a Montreal audience last Wednesday, “is that there are 816 days left in the reign of King George II of America.” The good news? “When we wake up tomorrow morning, there will be one less day.” Hersh, a Pulitzer-prize winning journalist and regular contributor to The New Yorker magazine, has been a thorn in the side of the US government for nearly 40 years. Since his 1969 exposé of the My Lai massacre in Vietnam, which is widely believed to have helped turn American public opinion against the Vietnam War, he has broken news about the secret US bombing of Cambodia, covert C.I.A. attempts to overthrow Chilean president Salvador Allende, and, more recently, the first details about American soldiers abusing prisoners at Abu Ghraib prison in Iraq. - ‘There has never been an American army as violent and murderous as the one in Iraq’, The McGill Daily, October 30th, 2006.
不做木讷宅男:吸引女人的13个聊天小诀窍
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
怀孕真相大爆料
妹纸们要注意:9大常见的护发误区
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Fernando to join Beijing Guoan
英国公民考试不再考常识 改考历史
在中国,一座豪华公寓=工作130年
体坛英语资讯:Former president of Hungarian swimming federation charged with incitement to murder
7步走出失败经历:有强大的内心才能成功!
年会:狂欢还是负担?
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳
“神猫”徒行200英里返家走红网络
林书豪无限接近加入CBA
国际英语资讯:DPRK appears to have fired ballistic missile -- NHK
下雨了到底用走还是用跑的?
体坛英语资讯:Yamaguchi dethrones Tai to become badminton world No.1
长途旅行必备十大神器:春运也能坐出精彩
日本副首相称老年人是财政负担 应让他们“赶紧死”
如何提高英语阅读能力
今年回家不攀比:邻居只是看上去比你有钱
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重
感冒宜吃,发烧宜饿?这些“健康常识”到底靠不靠谱?
《老友记》在中国:北京的中央公园咖啡馆去过没?
国际英语资讯:S. Africa to promote African interests at G7 summit: Presidency
双语达人:嫁给自己 Marry Yourself
英经济萧条致家庭煮夫数量超主妇
俄村庄气温超零下71℃ 获称地球寒极
国际英语资讯:Hard Brexit threatens prosperity levels in European member states: Ifo
温暖一冬:创意椅子一秒钟变身羊毛毯!
新西兰牛奶被曝含毒 出口商称无危害
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |