分享一个知识点解析:
Reader question: What does this sentence - Al Jazeera has been a thorn in the side of the Bush administration in the Middle East - mean, and in particular “thorn in the side”?
My comments: In other words, Al Jazeera, the Qatari pan-Arab television station has been a pain in the arse, pardon the expression, to the US government.
Because it’s not pro-American, not as most mainstream media are pro-American at any rate.
“Thorn in the side” literally means for someone to have gotten a thin piece of thorn into the flesh of their torso, presumably either in the left or right or the back side. In the SIDE (not in the neck or belly), because presumably if the thorn is in the front of the body, you can remove it more or less easily – and therefore it would not be THORNY enough as a problem(^-^).
Imagine yourself with such a predicament, with a thorn, say, in the back where you can’t quite reach with your hands. It’s irritating. It’s annoying. It may not be an issue of life and death such as, you know, a broken neck or a brain tumor, but it bothers you nevertheless. You’re itching. You know it’s there and there’s nothing you can do about it. Of course there is always something you CAN do. You can, for instance have that whole piece flesh cut off along with the thorn in it, but then why would anyone overkill like that?
So there, a thorn in your side – a nagging pain or a thorny issue that lingers (won’t go away).
This idiom is easy to understand, isn’t it, if it’s explained word for word? Unlike other idioms, you know, which you can never get a hang of in terms of where they came from (nip and tuck, make no bones about it and so forth). Whatever the case, the thing with idioms for you to remember is that they’re all born out of common usage. Therefore they can best be learned in the same way, via actual examples.
So here are actual examples of some of the more notable “thorns” in the side of the afore-mentioned US government: 1. A photograph has been published of former Cuban president Fidel Castro, showing him looking relaxed and in apparently good health. The picture shows 82-year-old Mr Castro wearing a sports jacket and smiling alongside Michelle Bachelet, the Chilean President, who was in Cuba on a diplomatic visit. … Since the Cuban Revolution brought him to power in 1959, Mr Castro has been a thorn in the side of the US, which failed to overthrow him by supporting the Bay of Pigs invasion in 1961. Throughout the Cold War, he was president of a Communist nation on America’s doorstep, and survived a number of alleged CIA conspiracies to remove him from power. - Times Online, February 13, 2009.
2. The on-screen revolutionary met the off-screen revolutionary when Hollywood actor Benicio Del Toro flew into Venezuela earlier this week. Promoting his role in Steven Sodergergh’s Che, Del Toro attended a private meeting with president Hugo Chávez, a close friend of the Cuban leader Fidel Castro and a thorn in the side of the US government. “He’s nice,” said Del Toro of the 54-year-old leader of the Bolivarian Revolution, adding that he had enjoyed “a good meeting with the president”. Puerto Rican-born Del Toro, 42, arrived in the Venezuelan capital of Caracas on Tuesday to attend a screening of the complete, four-and-a-half hour version of Che at a former bull-ring. The film charts Ernesto “Che” Guevara’s pivotal role in the Cuban revolution of 1959 and his disastrous later attempt to spark a similar uprising in 1960s Bolivia. Del Toro told reporters that he was drawn to the project because it represented “a totally Latin-American movie”. - Revolution in the air as Benicio Del Toro meets Hugo Chavez, Guardian.co.uk, March 5, 2009.
3. “The bad news” investigative reporter Seymour Hersh told a Montreal audience last Wednesday, “is that there are 816 days left in the reign of King George II of America.” The good news? “When we wake up tomorrow morning, there will be one less day.” Hersh, a Pulitzer-prize winning journalist and regular contributor to The New Yorker magazine, has been a thorn in the side of the US government for nearly 40 years. Since his 1969 exposé of the My Lai massacre in Vietnam, which is widely believed to have helped turn American public opinion against the Vietnam War, he has broken news about the secret US bombing of Cambodia, covert C.I.A. attempts to overthrow Chilean president Salvador Allende, and, more recently, the first details about American soldiers abusing prisoners at Abu Ghraib prison in Iraq. - ‘There has never been an American army as violent and murderous as the one in Iraq’, The McGill Daily, October 30th, 2006.
学习伦敦奥运会的礼节
英美大不同相声版(视频)
4分钟了解俄罗斯:Russia you never konw(视频)
英语听力视频:希腊传奇人物Manolis Glezos
英语听力视频:欧洲旅游公司将希腊排除出欧洲区
英语听力视频:法国准备第65届戛纳国际电影节
英语听力:《囧司徒每日秀》吐槽NBA新星林书豪
英语听力:170余幅农民工画像走进绘画艺术展
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英语听力:殿堂级吃货必看-舌尖上的中国
英语听力视频:摇滚巨星将参加伦敦奥运会
英语听力:第21届国际木偶节于成都开幕
机器人总动员Wall-E对Eva的表白(视频)
China releases 1st report on danger of smoking
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
美国孩子如何看热门视频:Facebook与父母
英语听力视频:舞者们加紧进行奥林匹克运动会排练
英语听力:《大独裁者》卓别林最后的演讲(视频)
英语听力:中国羽毛球男队完胜韩国 连续五夺汤姆斯杯
TED演讲:畅想电子游戏
英语听力视频:"最美女教师"张丽莉术后恢复
英语听力:东北小伙搞笑模仿9国人说英语(视频)
英语听力:山东新人举行“海洋婚礼”获海豚亲吻献礼
英语听力视频:梦露未见过物品公之于众
白宫记者晚宴吉米爆笑演讲:槽点大盘点(视频)
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英语听力:马来西亚巧克力糖果乐园 陪孩子们过假期
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语听力视频:波音公司创建787梦想飞机
牛人超强英文解说:10分钟了解中国(视频)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |