尽管时间过去两年多了,但是马航MH370坠机事件所带来的伤痛似乎无法抹去。
An analysis of satellite data suggests no one was flying Malaysian Airlines Flight 370 when it plunged into the Indian Ocean in March 2014.
The Australian Transport Safety Bureau (ATSB) released the report Wednesday as experts gathered in Sydney to assess possible future searches for the plane, which vanished with 239 people aboard.
Satellite communications from the aircraft are consistent with the aircraft being in a "high and increasing rate of descent" before it disappeared, the report said. The Australian investigators believe the plane likely flew on autopilot for a time before running out of fuel and crashing into the ocean. The flight was en route from Kuala Lumpur to Beijing when it went missing.
While a few pieces from the plane washed up on shores around the Indian Ocean in the two and a half years since it disappeared, the crash site of the Boeing 777 has not been located.
One of those pieces – a wing flap found on a shore in Tanzania – seemed to confirm the theory that no one was at the controls of the plane in its final moments.
Investigators say the flap does not appear to have been deployed when it broke off the plane's wing. Had a pilot been trying to bring the plane in for a controlled ditching, the flaps would typically have been extended.
Crews continue to scour a 120,000-square kilometer search area, however, that effort is expected to be completed in early 2017. Unless there is new evidence indicating a specific location for the crash, officials say they will end the hunt for MH370.
卫星数据分析显示,马来西亚航空公司MH370航班2014年3月坠入印度洋时处于无人控制状态。
澳大利亚交通安全局(ATSB)星期三公布了调查报告。有关专家在悉尼开会商讨未来继续寻找飞机的可行方案。MH370失联时,机上有239人。
报告称,飞机的卫星联络数据符合飞机失联前“高速并持续增速下降”的特征。澳大利亚调查人员认为,飞机在燃油耗尽并坠海前可能以自动驾驶模式飞行了一段时间。这个航班失踪时正在从吉隆坡飞往北京。
在飞机失联至今两年半的时间里,尽管一些来自这架波音777飞机的残骸曾在印度洋沿线被冲上岸,但失事的地点至今未被找到。
现有的残骸之一是在坦桑尼亚被冲上岸的一块襟翼,似乎证实飞机在坠海前无人控制。
调查人员表示,这块襟翼从机翼上脱落时可能并未展开。如果飞行员曾试图人为引导飞机紧急降落的话,襟翼通常会是打开的。
搜寻队目前仍在12万平方公里的海面上进行搜寻,但搜寻行动预计2017年初结束。搜寻队官员表示,除非有新证据显示具体的坠机地点,否则他们将结束对MH370的搜寻。
国际英语资讯:At least 10 killed in attack by suspected ex-rebel Seleka in CAR
Samsung smartphone problem, zoo chimps feeling wild 三星智能手机问题,动物园的黑猩猩野性十足
英语中主动语态表示被动的讲解
英语四级作文预测:崇拜明星和如何写议论文
玩游戏的学生在校表现更好?
英语中的不规则动词总结(下)
国内英语资讯:No prohibited zone in intra-Party supervision: CPC communique
报告:野生动物自1970年以来减少近60%
国际英语资讯:Kenyas HIV infections on decline: report
Charge, fee, fare, cost 四个与“价格、费用”相关的单词
国内英语资讯:Unrestricted power, unsupervised Party member not allowed in CPC
Protecting against cervical cancer
Americans making final preparations for Super Bowl Sunday
国内英语资讯:CPC to hold 19th National Congress in 2nd half of 2017
有关独立主格的讲解
科学家研发出电脑法官 断案准确率达79%
英语四级预测作文:经济建设与社会风气和孩子参加真人秀
希拉里在艾尔弗雷德-史密斯纪念基金会慈善晚宴上的演讲
国内英语资讯:Peoples Daily stresses strict Party governance
英语语法讲解之最高级前的冠词
推荐10大CEO最爱读的书籍
老外常用的英语口语
国内英语资讯:CPC meeting confirms expulsion of 4 former officials
Secret monitoring clouds 9/11 proceedings
学会释怀仇恨
10个对老年人有用的应用程序
Heathrow expansion and dog lifeguard training 希思罗机场扩建, 救生犬的训练
加莱“从林”难民营启动最后的拆除工作
初中语法讲解之as……as
英媒对中国女性身材的看法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |