Reader question:
What does this headline – Bank lending: You can lead a horse to water… (MarketWatch.com, October 15, 2008) - mean?
My comments:
It means it's not easy to ask banks to start lending simply because government money is being put into them.
In America, for example, hundreds of billions of dollars of government money have been given to the banks, to save the banks from bankruptcy and to encourage banks to start lending again. But under the current circumstance of doom and gloom, banks are reluctant to lend and the government, of course, can't force them to do it.
So there, pessimism persists.
"Lead a horse to water" is the idiom in question here. It refers to the age old proverb “you can lead a horse to water, but you can't force him to drink.”
That is to say, opportunities notwithstanding, it's up to the horse, or by implication the men or women involved to take the initiative. In other words, the desire or motivation has to come from within.
I remember watching Marilyn Monroe – The Final Days, a documentary about the Hollywood star of half a century ago and in it, the daughter of Monroe's acting teacher praised the actress, saying that it was remarkable for Monroe to take acting lessons because Monroe was the biggest star of them all. You can lead a horse to water, she said, but you can't make it drink. Monroe genuinely wanted to learn because she wanted to be a good actress, not just one who looks pretty and makes money for the studios.
"I want to be a good actress," Monroe says in the movie. And, if memory serves, she adds:"Not necessarily on top. I don't have to be on top because many good actors and actresses are not on top."
Here are a few media examples of the proverb in various forms:
1. You Can Lead the Horse to Water...
Wait, can't the Federal Reserve and Congress act to make credit available and stimulate the economy? That's a good question. In fact, the conventional wisdom making the rounds today is that greedy banks are simply refusing to lend money.
In the UK, where the pound dropped precipitously after the government said it would spend an additional 100 billion pounds ($142 billion USD) to support the nation's banks, politicians say they are "infuriated" that banks are refusing to lend money. Here in the U.S., sentiment is much the same.
2. Don't Just Lead the Horse to Water -- Make Him Thirsty! …We often think that our job is to lead the horse to water. You're wrong. It's to make him thirsty.
3. Fans and coaches alike have been frustrated with the Lakers' Kwame Brown. That's because, though quick and athletic, the 6-foot-11 forward-center who was the overall No. 1 pick in the 2001 NBA draft by the Washington Wizards, has not consistently played up to his potential.
Abdul-Jabbar, now a Lakers special assistant coach, was asked if he was able to convey to Brown the fundamentals of playing center.
"It's hard to get through to him," said Abdul-Jabbar, who passed off the question to Jackson.
Said the coach:"I've called him a knucklehead from time to time. You've got to lead him to water, then force him to drink."
Added Jackson:"I've told him, 'When Kobe shoots, you've got to go get the rebound.'"
英语语法感叹句知识点:由as if引出的感叹句中
英语语法倒装句知识点:as / though引导让步状语从句时要用倒装吗
英语语法感叹句知识点:感叹句的五种常用句式
英语语法感叹句知识点:wish for与感叹句
英语语法大全:感叹句知识点总结
英语语法感叹句知识点:疑问句形式的感叹句
英语语法感叹句知识点:学英语感叹句的几点特别注意
英语语法感叹句知识点:what类感叹句何时不用形容词
英语语法倒装句知识点:完全倒装的四种主要类型
英语语法祈使句知识点:祈使句用法详解(2)
英语语法祈使句知识点:把祈使句变为感叹句
英语语法倒装句知识点:涉及让步状语从句的五类倒装
英语语法倒装句知识点:部分倒装用法归纳
英语语法感叹句知识点:带有so和such的感叹句
英语语法感叹句知识点:特殊疑问句可用作感叹句吗
英语语法感叹句知识点:感叹句后接附加疑问句
英语语法倒装句知识点:英语部分倒装用法归纳
英语语法感叹句知识点:陈述句改为感叹句
英语语法祈使句知识点:如何引用祈使句
英语语法感叹句知识点:感叹句的几种常用形式
英语语法感叹句知识点:感叹句变为间接引语
英语语法祈使句知识点:学习祈使句应的五个要点
英语语法感叹句知识点:副词置于句首的感叹句
英语语法祈使句知识点:对特定的人使用的祈使句
英语语法祈使句知识点:祈使句提高练习题
英语语法祈使句知识点:“be+名词”用于祈使句
英语语法感叹句知识点:以Fancy doing sth呈现的感叹句
英语语法感叹句知识点:感叹句与形式主语it
英语语法感叹句知识点:感叹句的基本句型
英语语法感叹句知识点:感叹句提高练习题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |