This has been an uneven year for Chinese cinema. On the one hand box-office revenues are expected to reach a new high, on the other hand mediocrity still reigns supreme. This makes it a daunting task to pick 10 shining examples of cinematic excellence.
The film industry took big strides considering all the things that happened in 2008 and might conceivably have hampered its clout, such as the Sichuan earthquake and the Beijing Olympics.
We know big news events that keep audiences glued to the tube are not good for the cinema, but we cannot be certain whether an economic downturn will do more good or harm.
Judging by the year-end crowds at the nation's multiplexes, however, people are unfazed by bad news, or perhaps, any news can be turned into a good excuse for spending two hours in a dark hall with hundreds of others.
Ah, the magic of the celluloid has not died away. Not yet!
The following 10 releases were not selected on artistic merit, but by the equally elusive yardstick of "enjoyability". We embrace the big moneymakers instead of snobbishly snubbing them.
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
纳达尔进入奥运状态
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
奥运选手“备战”污染
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
郎平率美国女排出征北京奥运
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
做好奥运东道主——怎么招待外国人
271件毕加索作品重见天日?
巴西男足教练:“奥运会夺金比世界杯夺冠难”
台湾学生数学成绩全球排名第一
北京奥运 贵宾云集
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
加媒抱怨“亚洲学生太多” 亚裔表示强烈不满
双语:未来“台湾塔”
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语:英国“最大狗”新鲜出炉
罗格北京奥运会开幕式致辞全文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |