Loose cannon Han Han has got into trouble again. He is being lambasted for criticizing the literary giants of the last century.
In a television talk show, Han stated that the "writing styles of Bing Xin, Ba Jin and Mao Dun are terrible". The avalanche of disapproval can be summed up with a few points:
It is ignorance personified to speak ill of these towering figures; and more, it is an attack against Chinese culture.
Han is a young writer; he should assume modesty and respect older generations.
He should not publicize his personal judgment using a public platform.
Literary masters are not to be talked about and commented in this fashion. They symbolize the highest achievement in literature and must be held in awe.
For me, Han's comment - I don't see it as an "attack" - should be approached in two ways: First, does he have a right to comment on nationally recognized masters in one negative swoop? Second, is what he said right? Or more accurately, do you agree with what he said?
On the first point, I believe that anyone has the right to offer his observations and criticisms of any writer as long as the writer is published and the commentator has read this writer's work. His comments may not be conclusive if he has read only a sampling.
The tradition to put a great writer on a pedestal and shield him from damaging remarks may be well-intentioned but ultimately harmful to a healthy environment of literary appreciation. Once you hold certain people or certain works above the sea level of normal discussion, you turn them into "saints" depleted of the saltiness and nutrients of seawater. Pretty soon, they are fossilized into specimens to be gazed at from afar.
To equate the feelings toward one group of writers with the love - or the lack of it - for Chinese culture is preposterous. I adore the costumes of China's ethnic minorities, including cheongsam of the Manchus, but I'm turned off by the traditional Han garb, which some tout as our national wear. Does that make me a traitor of Chinese culture? But, hey, I admire the same black-and-white aesthetic that dominates old architecture in southern China.
On the second point, there is also room for debate.
Writers of the early 20th century were at the threshold of the vernacular revolution. They were exploring new territories. It is not surprising that some of the linguistic details did not make it to the mainstream usage of later generations.
What Han meant by "terrible", I came to interpret as "not quite readable to someone of our generation", judging from his more nuanced analysis in his blog. Television is good at soundbites, and Han has given it something out of context, which it turned around and used for shock value. It was intended for mutual publicity.
We must understand that Han was not offering a complete evaluation of these writers, but just their language skill. Even as many of us disagree with him, we should put his overtly sensational and simplistic statement in perspective. If you use the writing standard of this era, many of the sentences of those writers can indeed be less than mellifluous. But that is to disregard the evolution of a living language. Just imagine someone today who speaks or writes in Elizabethan English, he would be regarded as either a comedian or a lunatic. Nobody would see him as Shakespeare reincarnate.
When worse comes to worst, simply ignore Han. Banning outrageous speech will only choke the conduit of expression. It will never enrich our literature.
自杀未遂的儿童和青少年的数量上升,父母应知道这些事
哪种睡姿最健康?四种睡姿利弊大PK
梅西上线,阿根廷惊险晋级!马拉多纳为阿根廷表情包实力代言
研究显示 长时间待在教室会导致近视
每天12分钟,释放消极情绪
威廉王子也爱看世界杯!还和约旦王子一起组团?
An Happy Day 快乐的一天
专家揭秘为何有些人总爱说谎
体坛英语资讯:Mexico stun defending champions Germany after Lozano strike
娱乐英语资讯:Milos island calls American pop star Beyonce to help bring Venus de Milo back to Greece
体坛英语资讯:FIFA probing empty seats for Uruguay-Egypt World Cup duel
国家药监局正式批准首个四价流感疫苗上市
娱乐英语资讯:Chinese American actress Lucy Liu to receive star on Hollywood Walk of Fame
体坛英语资讯:Mexicos Marquez becomes third man to play at five World Cups
体坛英语资讯:Mexico focus on next match after stunning Germany
这些迹象表明你可能得了抑郁症,该去看医生了
体坛英语资讯:Pizzi looking for improvements as Saudi Arabia prepare for vital Uruguay game
英国以国家安全为由推迟中资收购案
世界杯变乌龙杯 “乌龙”力压C罗领跑射手榜
生活因为爱情才显得真实
为什么中国人的英语口语很难提高?问题在哪
“乔嫂”首次公开讲述俩人爱情故事,这绝对是本年度撒狗粮的典范
Autumn 秋天
体坛英语资讯:Russia shouldnt be Messis last World Cup: Sampaoli
永远别对孩子说这些话
外国友人想移居亚洲?可能需要多准备点钱
新研究发现:牙膏增白剂或引发糖尿病
体坛英语资讯:Kenyas javelin star Yego returns from European training camp
体坛英语资讯:Colombia star Rodriguez in doubt for World Cup opener against Japan
体坛英语资讯:Loew: first half nightmare
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |