Reader question:
In this passage –Sales on the high street suffered their worst ever fall last month, adding to evidence that the UK is heading into recession and prompting renewed calls for an urgent cut in interest rates (High street sales plunge 3.9%, guardian.co.uk, July 24, 2008) – what does "high Street" mean?
My comments:
Here, "high street sales" means retail sales or sales in shops in general.
High street is British English. It refers to the main street of a city where the biggest shops and businesses are. It's similar to what Americans call "downtown" or what we call CBD in Beijing. In Beijing, the high street or downtown used to be Wangfujing. It still is, but seems to be giving way to areas round Dabeiyao, the CBD (Central Business District). Some locals, by the way, do interpret the new catchword of CBD as China, Beijing, Dabeiyao, though more in jest than by mistake.
In quite a few phrases and idioms, the adjective "high" is coupled with a noun to differentiate the noun from the ordinary. High wind, for example, means strong wind. High society, on the other hand, refers to people of the highest social class. High finance, in turn, involves large sums of money. If you're in high spirits, you're having lots of fun. If somebody has a high opinion of you, they approve of you. During the high season, businesses thrive. If you lead a high life, you travel, wine and dine, party all the time. And if you wear high heels, well, walk, or wobble, but don't run.
And so on and so forth. Anyways, "high street" means the bustling business area. However, it might be worth noting that "high street sales" means sales on the street in general, not just on the "high streets" but also the smallish alleys near you. High street sales are simply retail.
Here are a few random media examples of "high-something" (explanations in brackets are mine):
1. high street (major) banks:
Smaller banks are outstripping high street banks by offering better interest rates and superior customer service, reveals an investigation by Which? Money.
In its annual current account survey Which? found consumers could earn up to 85 per cent more interest if they switched from HSBC, Barclays, Natwest or Lloyds TSB to a smaller bank such as Cahoot.
The report found most accounts offered by the big four banks pay 0.1 per cent interest, equating to 0.40p a year with £500 in your account each month.
2. high-class (expensive) restaurant:
By "expense," Rogers means place how much he spent on the legislator on his financial filing report. If a lobbyist spends more than $50 on a lawmaker in one day, by law the lawmaker's name must be on the report. Less than $50 and the lobbyist only has to list the amount spent, the day it was spent and what it was spent on, like a meal or "entertainment."
Rogers is blunt about how he works -- he tries not to spend more than $50 a day on a legislator. "We don't want to be in the media (for giving gifts) as much as the legislators" don't want to be in the media for accepting them.
Accordingly, "Most of my expenses are breakfasts and lunches. You can really get into some money for dinners" at a high-class restaurant. Rogers lists one legislative meal at only $2.84, while an "entertainment" was $48, just $2 short of the naming level.
3. high-ranking (high-positioned) officials:
William Burns, US Under Secretary of State for Political Affairs, will join other high-ranking officials from world's major powers at a meeting this Saturday with Iran's chief nuclear negotiator Saeed Jalili.
Burns, the third-highest ranking US diplomat, will for the first time attend Group 5+1 talks with the Iranian envoy in Switzerland aimed at persuading Iran to halt uranium enrichment activities.
自助游还是跟团游 DIY Tour or Package Tour?
双语名言:启人心智的哲人名言15则
茶话英译《三十六计》 第二计:围魏救赵
男子发明“自动打脸机”吐槽美国大选
做个快乐人,能让你的另一半更健康
给孩子取这些英文名的父母 脑子里一定进了水
《围城》英译选句 - 笑的不同方式
牛津词典2016年度词:全拜川普和脱欧所赐!
哈里王子为女票发声明怒怼媒体!男友力爆棚!
上海将试行首家无性别公厕 缓解女性排队问题
女生应该和矮个子男生约会的四大理由
这下火了!安徽一高校挂条幅称女生骂人影响嫁人!
翻译百科知识之语文常识:这些“第一”要记住
生孩子真的会让你“折寿”吗?
米老鼠88岁啦!10则趣闻带你认识不一样的米奇
《回到未来》预言成真:德国发明自动鞋带
感恩节怎么过?人们在感恩节都做些什么?
奥巴马夫妇:势均力敌的爱情,才能长久!
美大选惊魂之夜特朗普逆袭 看世界媒体作何反应
别再孤军奋战了,男女搭配减肥不累!
英译《三十六计》 第一计:瞒天过海
英国患癌女孩获准冰冻遗体 期待200年后复活
翻译中不要滥用四字格
20几岁的时候最应该做什么?
5本与感恩节有关的好书
微博 Microblog
恶意软件让多台取款机同时“自动吐钞”
在孩子面前我会做这些事为他们树立榜样
林语堂生辰:两脚踏东西文化 一心评宇宙文章
期末考试准备技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |