Reader question:
What does this sentence – Most historians agree that the battle was an Egyptian defeat or a draw or at best a Pyrrhic victory – mean, and in particular what is "pyrrhic victory"?
My comments:
It means the Egyptians probably lost the battle. It was perhaps a draw. At the very best, if the Egyptians won, their own loss was so great that they could hardly find any satisfaction in the victory.
Pyrrhic victory? You could have more or less guessed it, I think. It refers to a victory that has come at a great cost, such a great cost, in fact, that it's perhaps not worth fighting for. Pyrrhic, with a capitalized "P", is after Greek king Pyrrhus (318-272), who gained such a victory against the Romans. Pyrrhus had lost so many men in the battle that when people came to congratulate him for the victory, Pyrrhus said to them: "One more such victory and Pyrrhus is undone."
Hence, Pyrrhic victory.
Having grasped its origin, I hope you'll find this phrase easy to remember. And having learned its story, you'll be able to put Pyrrhic victory into use in the right situations. While we're at it, talking about victory, we might as well touch upon two other kinds of victories for the sake of comparison. One is Cadmean victory, the other moral victory. Cadmean is also Greek in origin. A Cadmean victory is one that has come at ruinous costs to both sides. A moral victory, on the other hand, refers to a situation in which you feel you do the right things and your beliefs are right even though you do not win the game, battle or argument.
Well, in short, all three of these victories we'd probably do better without.
Here are two media examples of Pyrrhic victory.
1. In short, the Hong Kong government might have won this particular battle against the speculators, just as the Malaysians reckon they have done. But with both administrations' credibility hugely damaged as a result, these are Pyrrhic victories that they may come to rue.
- "Market intervention: Fashionable", The Economist, September 5, 1998.
2. After intense and wearying discussions that came close to breakdown on more than one occasion, European leaders, thanks mainly to the efforts of German Chancellor Angela Merkel and Luxemburg's Jean-Claude Juncker, snatched victory from the jaws of defeat to reach agreement over a reform treaty in the early hours of June 23.
But it was a pyrrhic victory. The document that emerged from Brussels appeared to reject the ideals of a strong and unified European Union as envisioned by statesmen like Francois Mitterrand or Helmut Kohl and was instead a watered down, dismembered, and completely illegible version of the defunct EU constitutional project.
“情人节”礼物——播种爱情
水浒故事:倒拔垂杨柳
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
元宵节来历传说之关于元宵节点彩灯的来历
清明节扫墓英语作文
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
有关清明节的英语作文
三只小猪和大灰狼
伊索寓言——老 鬣 狗
双语美文:西方情人节的传统
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
淘宝商城更名天猫 名字取自Tmall谐音
小驴儿
伊索寓言7
上帝之国 Kingdom of God
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
双语揭秘:“反情人节”的损招
2012最值得期待的10件事
懒汉海利
l played with some kangaroos
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
掩耳盗铃
一只口渴的狗
瓦尔都窗前的一瞥
漫画图说:我的新年计划(双语)
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |