Reader question:
What does this sentence – Most historians agree that the battle was an Egyptian defeat or a draw or at best a Pyrrhic victory – mean, and in particular what is "pyrrhic victory"?
My comments:
It means the Egyptians probably lost the battle. It was perhaps a draw. At the very best, if the Egyptians won, their own loss was so great that they could hardly find any satisfaction in the victory.
Pyrrhic victory? You could have more or less guessed it, I think. It refers to a victory that has come at a great cost, such a great cost, in fact, that it's perhaps not worth fighting for. Pyrrhic, with a capitalized "P", is after Greek king Pyrrhus (318-272), who gained such a victory against the Romans. Pyrrhus had lost so many men in the battle that when people came to congratulate him for the victory, Pyrrhus said to them: "One more such victory and Pyrrhus is undone."
Hence, Pyrrhic victory.
Having grasped its origin, I hope you'll find this phrase easy to remember. And having learned its story, you'll be able to put Pyrrhic victory into use in the right situations. While we're at it, talking about victory, we might as well touch upon two other kinds of victories for the sake of comparison. One is Cadmean victory, the other moral victory. Cadmean is also Greek in origin. A Cadmean victory is one that has come at ruinous costs to both sides. A moral victory, on the other hand, refers to a situation in which you feel you do the right things and your beliefs are right even though you do not win the game, battle or argument.
Well, in short, all three of these victories we'd probably do better without.
Here are two media examples of Pyrrhic victory.
1. In short, the Hong Kong government might have won this particular battle against the speculators, just as the Malaysians reckon they have done. But with both administrations' credibility hugely damaged as a result, these are Pyrrhic victories that they may come to rue.
- "Market intervention: Fashionable", The Economist, September 5, 1998.
2. After intense and wearying discussions that came close to breakdown on more than one occasion, European leaders, thanks mainly to the efforts of German Chancellor Angela Merkel and Luxemburg's Jean-Claude Juncker, snatched victory from the jaws of defeat to reach agreement over a reform treaty in the early hours of June 23.
But it was a pyrrhic victory. The document that emerged from Brussels appeared to reject the ideals of a strong and unified European Union as envisioned by statesmen like Francois Mitterrand or Helmut Kohl and was instead a watered down, dismembered, and completely illegible version of the defunct EU constitutional project.
国内英语资讯:Chinese premier calls for more efforts in flood prevention
Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
体坛英语资讯:Shorthanded Warriors lose to Raptors in NBA Finals Game 3
体坛英语资讯:Neymar to miss Copa America
体坛英语资讯:12th Lake Balation Supermarathon kicks off in Hungary
国内英语资讯:Li Keqiang meets PM of Sao Tome and Principe
娱乐英语资讯:U.S. prosecutors drop charges against actor Jussie Smollett, stirring controversy
国际英语资讯:Vietnam, Brunei upgrade relations to comprehensive partnership
体坛英语资讯:Chinas Zhang Shuai out of Miami Open
国内英语资讯:Chinas Hong Kong rejects British report for interfering in HKSARs internal affairs
国际英语资讯:Too early to say 250 MP seats won by opposition parties: Thailands pro-Prayut party
国内英语资讯:Xi says China supports political settlement of Korean Peninsula issue
体坛英语资讯:Two referees withdraw from 2019 FIFA Womens World Cup amid health concerns
国际英语资讯:Security Council extends mandate of UN mission in Somalia
你做过什么最勇敢的事?
科学能解释我们为什么闭着眼睛亲吻吗?
国际英语资讯:News Analysis: Brexit deadlock remains despite delayed departure
国内英语资讯:Spotlight: Xis fruitful visits boost partnership with Europe
国内英语资讯:China ready to join DPRK in turning blueprint of bilateral ties into reality: Xi
国际英语资讯:U.S. appeals court allows Trumps abortion rules to take effect
国内英语资讯:Senior CPC official stresses high-quality supervision
暖心!纽约公园掀起乒乓球热,市民:倒几趟车就为来打球
国内英语资讯:Senior Chinese official stresses importance of security cooperation with Portugal
一等就是18年:《千与千寻》国内上映 海报又亮了
阿根廷男子被判付给前妻27年家务补偿款
体坛英语资讯:Wang Shuang can be the key, says German coach
国内英语资讯:Employment rate of Chinese vocational graduates exceeds 90 percent: report
国内英语资讯:Foreign firms always welcome to share opportunities of Chinas development: spokesperson
国际英语资讯:Syrias air defenses respond to Israeli airstrike in Aleppo countryside
国内英语资讯:Chinese envoy asks for intl support for political process in Syria
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |