How to say "高姿态" in English? Is "high posture" a good translation?
My comments:
"High posture" smacks of Chinglish. A literary translation like that probably won't work. "High posture" sounds more like a physical positioning of the body, limbs and torso, i.e. high postures players take in fencing, as against low postures they assume in receiving a volleyball service.
By 高姿态, on the other hand, what is being attempted at is the idea that someone shows a sense of decorum in choosing a course of action, that is, without being merely concerned with his own selfish interests. In face of hurtful and unfair criticism against us (all criticisms against us are unfair, aren't they?), for example, a few people demonstrate 高姿态 by not answering back – whereas most others would have gone berserk by now hurtling the same (hurtful and often equally unfair) criticisms plus insults in retaliation.
In English, there is one phrase that might fit the bill here and that is the idiom "the high road", usually used in the phrase "take the high road".
The high road is the main road in British English. By taking the high road (American English), one does the moral thing. According to the American Heritage Dictionary, 4th edition, "the high road" is "the most positive, diplomatic, or ethical course" to take.
When you take the high road, you choose to be rational, ethical, upright rather than emotional, selfish and downright dirty. The phrase, according to phrases.org.uk, "became popular in the (American) presidential campaign of 1948, when Republican Thomas E. Dewey selected 'the high road' and let voters draw their own conclusions as to what road President Harry Truman was trudging." We may infer that Dewey did not stoop so low as to engage in personal mudslinging that is so commonplace in US election campaigns today.
In short, don't force-translate Chinese ideas into English and don't put store by literary translations. The trick, in fact, is to quit thinking in Chinese. So long as we keep thinking in terms of Chinese, we'll keep ending up sounding Chinglish.
Think English. Let the words (that fit the situation) come to you.
幼儿英语单词大全:衣服英语名称(clothes)
幼儿英语单词顺口溜:学生的一天
伊索寓言Lesson 29 The trumpeter taken prisoner 号兵
幼儿英语水果名称:字母L、M、N开头
幼儿英语单词顺口溜:动物名词歌
幼儿英语单词大全:气象英语名称(weather)
幼儿英语单词顺口溜:常见水果
幼儿英语水果名称:字母T、V、W开头
幼儿英语单词大全:水果名称(fruit 水果)
幼儿英语单词顺口溜:脸部五官
幼儿英语单词顺口溜:房子内外及家具
幼儿英语水果名称:字母A、B开头
少儿英语音标入门:长元音[i:]的发音方法
幼儿英语单词大全:交通工具英语名称(vehicles)
单词辨义:what, how, where, who和how old怎么用好?
幼儿英语水果名称大全
少儿英语单词顺口溜:少儿学科科目英语单词歌
少儿英语单词顺口溜:记一周七天英语单词歌
伊索寓言Lesson 31 The young thief and his mother 小偷和他的母亲
幼儿英语单词大全:植物英语名称(plants)
少儿英语单词顺口溜:工作和职业英语单词歌
幼儿英语水果名称:字母O、P、Q、R开头
幼儿英语单词大全
幼儿英语单词顺口溜:季节与天气英语单词歌
少儿英语单词儿歌:Apple Tree
幼儿英语单词顺口溜:快餐食品
幼儿英语单词顺口溜:身体部位
幼儿英语水果名称:字母S开头
幼儿英语单词大全:身体英语名称(body身体)
幼儿英语水果名称:字母F、G、H、J、K开头
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |