How to say "高姿态" in English? Is "high posture" a good translation?
My comments:
"High posture" smacks of Chinglish. A literary translation like that probably won't work. "High posture" sounds more like a physical positioning of the body, limbs and torso, i.e. high postures players take in fencing, as against low postures they assume in receiving a volleyball service.
By 高姿态, on the other hand, what is being attempted at is the idea that someone shows a sense of decorum in choosing a course of action, that is, without being merely concerned with his own selfish interests. In face of hurtful and unfair criticism against us (all criticisms against us are unfair, aren't they?), for example, a few people demonstrate 高姿态 by not answering back – whereas most others would have gone berserk by now hurtling the same (hurtful and often equally unfair) criticisms plus insults in retaliation.
In English, there is one phrase that might fit the bill here and that is the idiom "the high road", usually used in the phrase "take the high road".
The high road is the main road in British English. By taking the high road (American English), one does the moral thing. According to the American Heritage Dictionary, 4th edition, "the high road" is "the most positive, diplomatic, or ethical course" to take.
When you take the high road, you choose to be rational, ethical, upright rather than emotional, selfish and downright dirty. The phrase, according to phrases.org.uk, "became popular in the (American) presidential campaign of 1948, when Republican Thomas E. Dewey selected 'the high road' and let voters draw their own conclusions as to what road President Harry Truman was trudging." We may infer that Dewey did not stoop so low as to engage in personal mudslinging that is so commonplace in US election campaigns today.
In short, don't force-translate Chinese ideas into English and don't put store by literary translations. The trick, in fact, is to quit thinking in Chinese. So long as we keep thinking in terms of Chinese, we'll keep ending up sounding Chinglish.
Think English. Let the words (that fit the situation) come to you.
2015年6月英语六级:听力常考高频习语(5)
大学英语六级听力的关键:词组惯用语突破
英语六级考试听力常见话题必备的词汇
2015年6月英语六级:听力常考高频习语汇总
2014年12月大学英语六级听力真题 第2套(MP3+试题+答案+原文+解析)
2015年6月英语六级:听力常考高频习语(3)
2015年6月英语六级:听力常考高频习语(4)
英语六级听力的录音mp3(含原文)
六级听力的冲刺之五点技巧
2012年6月英语四级听力复合式听写答案及解析
六级考试听力的冲刺复习时间表
2014年12月大学英语六级听力真题 第3套(MP3+试题+答案)
名师指导:六级听力过关半年的学习计划
2015年6月英语六级:听力常考高频习语(1)
六级听力的绝招:听力材料“浑身是宝”
历年英语六级听力常考高频的词汇
CET6听力的冲刺应试的方略
CET6听力冲刺应试的方略
2014年6月大学英语六级听力真题 第2套(MP3+试题+答案+原文)
大学英语六级的备考之听力篇
英语六级指导的系列:听力段落理解题解构
6级听力的原文及答案
英语六级听力考试的易听混的151对词组
英语六级听力的录音MP3(含原文)
2014年6月12月大学英语六级听力汇总
六级听力的冲刺:克服误区掌握技巧
2015年6月英语六级:听力常考高频习语(6)
上海六级作文的范文及听力答案
英语六级听力的录音mp3听力
2012上半年英语四级级听力短对话答案及解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |