Call me snobbish but I have never hidden my disappointment with Chinese television. In general, that is. I am not ruling out the occasional decent show.
When I flip through the 60-something channels, I rarely stumble upon anything to my taste. Not educational programming like Discovery or PBS. For that, I have to trek to a certain stall in southern China whose owner has a warehouse of great discs.
Recently, I got a box set of Kenneth Clark's Civilisation, a BBC series that functioned as the "open sesame" to a world of Western civilization for me, while I was a graduate student in Guangzhou, in the early 1980s. My German-born English professor borrowed canisters of films from the British Embassy and for the first time I realized that great art does not necessarily spring from class struggle.
Sure, CCTV10, as well as an array of imitators, is attempting to fill this void. Its runaway hit The Lecture Room does a service to various aspects of Chinese culture. But a lecture filled with graphics and footage from period dramas does not equal a good documentary with high production values. And focusing on only a few Chinese classics does not make what Francis Bacon called "a full man". Why not broaden the vista to embrace other fields, such as modern Chinese literature, or French Impressionist paintings, or Shakespeare?
Speaking of production values, Chinese soap operas have come a long way from the not-too-distant past of shabby costumes and haphazard lighting. But I can hardly bear to put myself through a whole show because I can tell from the first episode what will happen by the grand finale. Worse, whenever a character says his or her line, it is easy for me to predict the follow-up line.
Last month, the publicist of a television company sent me a copy of a high-prestige new show to critique. When he called me up, I said: "Congratulations on a potential hit!"
"So, you liked it," he said.
"No way. I watched only the first hour and it's so formulaic I could quickly tell who would end up with whom by the end. My mother-in-law loved it, though. She is a better barometer. If I loved your show, it would probably bomb as no middle-aged housewives would swoon with joy or anguish at the melodrama."
As I see it, Chinese television entertainment is a paragon of kitsch, especially as far as variety shows are concerned. When last summer CCTV let ethnic singers use their "original style", audiences were stunned: singing without the pretense of overheated emoting, or so-called professional training, could touch our hearts like a force of nature.
You can imagine why it made me laugh when I saw the proclamation this week that China is now officially "the biggest producing and broadcasting country of television drama". Last year we churned out 40 episodes a day, some of which were aired on 90 percent of the country's 1,974 channels.
Now, I don't expect every show to be smart and witty and thought provoking, but just like Hollywood blockbusters, our television programming seems to aim for the lowest common denominator.
For those of you who rely on your tube as a language tool, I have this advice: We Chinese don't actually talk like that in real life. What you see is a parallel universe populated by eerily hollow characters, such as 20-somethings who spend a fortune on a meal or otherwise act with no discernable motive.
上帝之国 Kingdom of God
美国年轻人看的励志英语文章
三只小猪和大灰狼
水浒故事:倒拔垂杨柳
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
有关清明节的英语作文
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
大象选美:大块头也有美丽容颜
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
l played with some kangaroos
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
节日英语:元宵节的由来
怎样度过浪漫情人节(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
海尔柯贝斯2
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
口渴的乌鸦
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
节日英语:元宵节的各种习俗
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |