Reader question:
In this sentence – You've got to make allowances for their British accents – what does "make allowances" mean?
My comments:
It means you've got to tolerate their British accents – sounds like some American talking.
When one makes allowances for someone or something, one takes into consideration things that they normally ignore. For instance, one audio version of the Harry Potter books is read by Stephen Fry, a British comedian, actor and writer. He's brilliant but if you're, say, American, you have to make allowances for his British accent – got to get used to a bit of Fry – before you can fully enjoy it.
People make all kinds of allowances every day. If, say, you've got an appointment this evening with a friend at the other part of town, you've got to make allowances for Beijing's notorious rush hour traffic – that is, if it normally takes you 45 minutes to get there, you may want to leave a full hour in advance this time just to be on the safe side.
Mark Twain even made allowances for kings. "All I say is," Twain wrote in Huckleberry Finn, "kings is kings, and you got to make allowances. Take them all around, they're a mighty ornery lot. It's the way they're raised."
And Rudyard Kipling advised us to make allowances for practically everything in his poem If:
If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you
But make allowance for their doubting too,
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don't deal in lies,
Or being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise:
If you can dream – and not make dreams your master,
If you can think – and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build 'em up with worn-out tools:
If you can make one heap of all your winnings
And risk it all on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on!"
If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings – nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much,
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that's in it,
And – which is more – you'll be a Man, my son!
时光机:我想告诉年轻时的自己
送给20多岁的姑娘们:这十件事你一定要记住
奥运冠军为啥都爱咬金牌?
习大大谈G20:走向包容的世界经济
里约奥运是如何让中国运动员成为网红的
2016最高收入女演员出炉 劳伦斯夺冠范冰冰第五
优步与沃尔沃合作开发自动驾驶车
光大集团牵头 欲收购利物浦俱乐部
亚洲公司的网络安全世界最差
旅行的意义:无论走到哪里,都是独特的经历
信任在分享经济时代的意义
减少浪费!用app买剩余食物吧
肯德基推出吮指原味鸡防晒霜?!性感新定义
微软Win 10系统升级致USB摄像头罢工
社交媒体是如何“毒害”我们下一代的
你越来越怕热?都是空调把你惯的!
八旬老夫妻相守62年被迫分离 这张图看哭一片
脸书实习生月入7500美元 名企实习生工资大PK
2016年全球最友好城市排行榜出炉
科学家告诉你:这样学才记得牢
NASA又搞了个大资讯 4.37光年外有另一个地球
宝宝出生哭声自带口音全球大不同
看见保质期就头疼?这11种食物永远不会变质
从深港通看投资者微妙情绪
里约奥运会上,巴西观众为啥嘘声不断?
有利于人体健康的5种高脂肪食物
iphone7将在9月7日发布 又要剁手了?!
一眼识人,如何看清人的本性
外媒总结高大上有范儿的50个标准:你中几条
罗切特里约报假案 赞助商集体说分手
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |