In our journey together, I’ve often encouraged readers to stop trying to express ideas in Chinglish. After all, when we communicate in English, we’re most effective when we speak, well, idiomatic English.
Some English expressions don’t make sense to us Chinese anyway. Not at first at any rate. Take cold turkey, for example. What does it mean? Can you dig it? Check out your pocket dictionary on hand. Is “cold turkey”, or “dig it” for that matter, in there?
To be able to use them, one needs to understand English expressions properly. To do that, again at the risk of speaking the obvious, one needs to read widely in order to understand the expressions in question through various contexts. Some terms are not necessarily listed in standard dictionaries, especially not in the pocket-sized ones so many Chinese learners have grown dependent upon, and certainly not in the pocket Chinese-English dictionaries. Using Chinese-English dictionaries is a poor habit in general – If you have this habit, you should drop it cold turkey.
That’s for you to do it right now, and drop the habit completely without delay. “Cold turkey” is a term that is said to have derived from drug rehabilitation. When a drug addict fist starts to quit the drugs, if they do it suddenly and abruptly rather than gradually, some of them tend to go white in the skin, making them look like cold turkey carcasses on the chopping board. This reflects the addicts’ horrid state of mind too, I guess, the scientific explanation being that when they struggle to hold off their craving, blood goes into the inner organs, thus leaving the skin pale and colorless (bloodless).
Old habits die hard. Going cold turkey off any habit isn’t easy. A certain Lucy Silag, for example, says she “realized I was addicted to gossiping, so I quit”, to disastrous effects. Writing in Salon.com (Psst! Have you heard…, September 3, 2007), she says, in part:
When I gave up, I gave up cold turkey, and of course that was my first mistake. Not only could I not offer gossip, I could also not ask leading questions to try to draw gossip into the conversation. (Full of conviction, I actually told people that they could punch me in the arm if they caught me doing either of these things.) When someone offered unsolicited gossip (God bless that person) I would offer up my arm for the punch if I accidentally raised my eyebrows or made a gagging noise in response to the gossip.
Over the next few weeks, I encountered countless challenges. For one, I learned that two of my co-workers had been secretly dating each other – for five months! Then, my boss became pregnant. When people asked me questions about it, I nearly cried.
Needless to say, Silag decided to go back to her old ways and resume gossiping. This time she was full-bore into it, with one condition. She writes:
I’ve decided to take a new, more artistic approach to gossip. It’s too rich, too valuable, to cut from my life altogether. But at this rabid pace, I'm rotting my brain and losing my voice. Instead of gossiping, I will allow myself only to tell good stories. Entertaining, well-edited stories, a mix of the facts and a little commentary.
That’s all for the cold turkey. By the by, can you dig it means: Do you understand?
体坛英语资讯:Jankovic not surprised Serbia becomes force in tennis world
体坛英语资讯:Russian coach Hiddink close to Chelsea job
体坛英语资讯:Atletico Madrid striker Aguero says happy at club
体坛英语资讯:Eight arrested from party that Phelps smokes marijuana
读英文报纸提高英语水平的10个大招
体坛英语资讯:Bulgarian chess star Topalov beats American champion Kamsky at second match
体坛英语资讯:Nadal, Murray through to Rotterdam semifinals
英语阅读能力提高问答
名师推荐的暑期英语学习完美计划
英语学习计划表
体坛英语资讯:Nadal advances to third round at Australian Open
如何提高英语阅读能力
体坛英语资讯:Inter Milan striker Adriano banned for three matches for punch
体坛英语资讯:Ibrahimovic voted Italian player of year
体坛英语资讯:Espanyol and Barcelona draw, Valencia and Sevilla thrill in Kings
体坛英语资讯:Nadal, Murray to fight for Rotterdam title
体坛英语资讯:McGrady ends season with surgery on knee
如何选择适合自己阅读的英文报纸
体坛英语资讯:Safin, Federer to clash, Nalbandian crashes out of Australian Open
体坛英语资讯:Federer masters Roddick to make Australian Open final
如何在三个月内学会一门外语?
体坛英语资讯:Real Madrid withdraw UEFA appeal over Diarra, Huntelaar
暑假英语学习计划
体坛英语资讯:Sevilla striker Chevanton ruled out for the season
英语阅读题海战术不可取-考研英语
体坛英语资讯:Armstrongs bike stolen, Mancebo takes stage
不可不读的绝对英文经典
体坛英语资讯:Safina to face Williams in Australian Open final
体坛英语资讯:Barcelona sets midterm record in Spains matchday 19
体坛英语资讯:Hiddink takes over at Chelsea
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |