Reader question:
How to express the idea of something that is"不以人的意志为转移的"? Give examples.
My comments:
How about "there's nothing I can do about it".
Or "it's not up to us," or "whether you like it or not", or "willy-nilly".
Willy-nilly indeed, that's the question being asked. And I don't enjoy translation questions because first, I'm not a practitioner of the trade, second and frankly speaking, I don't always have a good answer to match the odd question. Yet, this particular question is interesting enough to merit an exercise. So here is my fumbling attempt.
In translating something from Chinese to English, one has to, first of all, understand the Chinese. That may sound obvious but it's not always easy of accomplishment. Take this, for example: "有关部门正在积极处理". How do you put that across in English? If you enjoy gobbledygook, you may say: "all departments concerned are actively working together to seek a resolution." If you prefer plain-speak, you might say "things are getting done". Or if you really see through the euphemism, you might point out bluntly that "nothing's yet to be done", because, you see, when "concerned departments" are "actively" working on something, it often means nobody's really doing anything at all. In short, whether you like it or not, it's up to you to read the situation and use your judgment in order to bring across the essential message.
Depending on the situation, then, "不以人的意志为转移的" may variously mean "there's nothing I can do about it", a favorite excuse of many, or "it's not up to us", or "whether you like it or not" in case of an unfortunate event, a happening that is independent of one's will or effort.
For example, the Earth moves hurtling round the Sun. That's something beyond human effort, or at the very least beyond the beliefs of medieval churches.
And this quote from Nikita Khrushchev, former Soviet leader to Western ambassadors at a reception in Moscow in 1956: "Whether you like it or not, history is on our side. We will bury you."
Or to sound literary, try "willy-nilly", meaning "willingly or unwillingly".
This from an obituary of Norman Mailer, the American writer who died over the weekend at the age of 84 in the The Guardian Observer (The pugilist who wrote the story of America, November 10, 2007):
"When my first book, The Naked and the Dead, was published, it was like being shot out of a cannon. My life changed overnight," Mailer once said. "I was at the Sorbonne in Paris with my then wife, Beatrice, and my sister. I went into the American Express office and read a newspaper headline which said my book was a bestseller. It was a huge shock and very nice to behold. Willy-nilly I had become a celebrity."
四六级冲刺备考要周密计划
名师谈2013年6月英语四六级写作备考
2013年12月英语四级考试新题型透析
英语听力方法总结记忆多听真题
名师教你很快搞定英语名词从句
名师教你攻克英语四六级名词性从句的绝招
名师教你12招破解2013年英语四六级口语考试
名师教你四个方法备考英语四六级听力
英语四级非高分心得模拟题真题最有效
2013年6月英语四级考试机考考试内容分析
名师四级写作高分不是梦
量身定制2013年12月英语六级考试备考指南
文都名师2013年12月英语四六级最后冲刺方案
最新英语四六级考试趋势分析总结
2013年12月英语四六级考试分项突破策略
2013年6月英语六级阅读解题新思维
名师总结2013年6月英语四六级考试语法花絮
名师举例详解英语四六级阅读句子分析
5W原理在英语四六级考试中的巧妙应用
四六级最后冲刺如何在短时间内拿高分数
2013年6月英语四六级作文预测六篇
名师从微观到宏观提高英语四六级阅读能力
名师指导2013年6月听力口语练习方法
名师支招如何挑选英语听力口语学习素材
名师谈英语四六级考试定语从句复习指导
英语六级冲刺提示单词语法的重要
名师指导英语四六级考前7天冲刺
名师谈2013年6月四六级听力备考
名师支招2013年6月四六级写作技巧
四六级名师预测今年四六级考完形填空
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |