Shirlie writes:
I like your explanation in your column titled "Safe or Safety". I think your idea is clear and easy to understand. I agree with you on the "bizarre" things, which often happen to me when I teach.
I am an English teacher at a middle school. I try my hard to avoid the "bizarre" things but just find it unavoidable. It happens everywhere, in the text book, in everyday test paper, and I often get confused by some multiple-choice questions. For example, one question is like this: You don't look ____. You'd better go to see a doctor. A wonderfully B well C nice D good.
The preferred answer is B (well). So, how can I explain to my students they should choose B but not D?
In my experience, when someone really doesn't feel good, the native speaker likes to say: Are you ok? or Are you alright? or Do you feel good? or in some other ways. Thank you very much for your help.
My comments:
When people say you look good, they mean you look pretty and smart - they are not talking about your physical wellbeing, or the lacks thereof. When they say you don't look well, they mean you look ill (and you'd better go and see a doctor).
If you ask the native speaker why this is so, they'll probably say that it's just the way it is, that they've grown up saying so without having given it much thought one way or the other.
Grammar, you see, is a series of agreements (over how to string words together) put in place to avoid misunderstanding. It's developed through experiment, over time and by trial and error. But grammar rules are not as strict as, say traffic regulations and criminal laws. That's why, if someone misspeaks, no-one will call the police. Language usages are more of a habitual and customary nature (as they are to the native speaker) than one about logic and reason. That's why grammar of one language often appears illogical and irreconcilable to foreigners, who've been used only to the equally peculiar and idiosyncratic tongue of their own.
In the process of learning a language, people put little store by grammar rules, especially in the beginning. Children, you see, learn to speak by imitating parents, fellow pupils and others rather than by memorizing grammatical rules and regulations. To my knowledge, no children, however prodigious, have learned a language, native or foreign, by doing multiple-choice tests alone, which seems to be a prevalent practice in Chinese schools.
The fact that English for the Chinese is a foreign language is often taken as a good excuse for failure, but it's a poor excuse. All excuses are in fact bad excuses. Good excuses are even worse. A foreign language is still a language, isn't it?
This foreign language thing is overblown and exaggerated in China. There's too much fear of it in here, it seems. People are not taking it easy, one step a time. Children are not given enough opportunities to speak and be familiar with the language before they are being tested about it.
If you recall our modern history, you'll perhaps realize that it took some time for us to come to terms with foreigners as different groups. In the beginning, all Westerners, whether they are German, English, French or Russian, are called foreign devils because at the first glances they looked the same to the Chinese eye. They were all red-faced, blue-eyed and with a big nose and were generally up to no good (considering what they were here for in the very beginning).
The Big Noses didn't quite look human (the way one of us looked human). Only when we got to know them well (not good) enough do they begin to appear human, each with their individual nationalities, personalities and so forth. But in the beginning, before we got to understand the finer details about each and everyone of them, they all looked odd and the same - it just didn't make sense.
It's the same way with English as a foreign language. It is only when one gets fairly acquainted with the nitty-gritty do they begin to find it reasonable (in its own way) and, in fact, interesting.
I can't tell you, Shirlie, how you may explain to your student why when people don't look WELL they need to see a doctor, but if I were you, I'd encourage them to keep listening (to native speakers preferably, via videos and tapes in case a real Big Nose is hard to come by) and to keep speaking. If mistakes are made, so what, just do it again.
I can imagine that somewhere along the line you'll tell them "never mind reasons, it's the way it is" or, as any mother will say to a child, "you'll understand when you grow up." You may sound a bit mystical that way but I think you can get away with it to some extent.
So long as you keep encouraging them to listen and to speak and see to it that they do. That way, eventually, they'll all look good.
And they'll make you, Shirlie, look good too.
英语美文30篇系列之21
精选英语美文阅读:饶孟侃《呼唤》
精选英语美文阅读:爱的奇迹 Keep on Singing
最美的英文情诗:请允许我成为你的夏季
美文欣赏:海边漫步
英语美文:红色 Red (双语)
精选英语美文阅读:假如生活欺骗了你
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
精选英语美文阅读:你见或者不见我(中英对照)
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
英语美文:生命这个奇迹
伤感美文:人生若只如初见
浪漫英文情书精选:Keep You Forever永远温存着你
双语美文:What are you still waiting for?
双语美文欣赏:孤独人生
双语美文:I Wish I Could believe
英文《小王子》温情语录
浪漫英文情书精选:Don't Give Up不要放弃
精选英语散文欣赏:平等的爱
英语美文:一双丝袜(有声)
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
浪漫英文情书精选:I'm So Sorry, Baby对不起宝贝
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
精美散文:爱你所做 做你所爱
双语阅读:回家的感觉真好
英语名篇名段背诵精华27
精美散文:让我们撩起生命的波纹
浪漫英文情书精选:Could This Be Real?这是真的吗?
如果生命可以重来(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |