Another way to help make new words easier to remember is to examine their origin. Today, using examples, I want to talk about two words of foreign origin, foreign to English that is.
First, kowtow.
This, as you may well know, is from the Chinese"叩头", which describes the erstwhile practice of people knocking their forehead on the floor (preferably making audible noises, I hear some elders say) in meeting an emperor or some big potato or other. This word, though long out of fashion (along with the act itself, thank goodness) in China, is still alive and well in the English language due, obviously, to its exotic nature.
"Google Kowtows to China", purrs one headline (The Register, UK, January 26, 2006). Other recent headlines include: The Supreme Court Kowtows to the Dictator: Civil Rights and Capitalism Take it on the Chin (associatedcontent.com, July 5, 2007); BBC "Kowtows" to Queen, Photographer for Botched Promo (Xinhuanet, July 13, 2007).
And of course, the Economist seems to be particularly fond of the word's unique descriptiveness. From my notes:
1. The BBC's AllegedKowtow(a headline of a story "arguing over the coverage of the Litvinenko murder", July 19, 2007).
2. Only English-speakers, it seems, are expected tokowtowto name-changers' whims (Goodbye, Bangalore, November 9, 2006).
3. That money will notkowtowto Mr de Villepin or anyone else in the French government (French Business, June 29, 2006).
The other word for today is the Italian omerta.
Omerta, Sicilian for manliness, refers to the vow of silence taken by members of the Mafia. In other words, members will not tell on one another and in case of arrest will refuse to give evidence to the police of their criminal activities.
Omerta is also the title of one of books by Mario Puzo (best known for the Godfather which was adapted into hit films) about the Mafia. Omerta implies strong loyalty (be a man, you know) plus wrongdoing. Understanding the word's cultural background, one will find it easier to remember as well as to put in correct use (if the situation arises. If ever, that is).
Here are two media examples:
1. From The Guardian (Mafia Rebirth Dismays UN Conference, December 12, 2000):
A Mafia challenge to the state in 1992, climaxing in the car-bomb murders of judges Giovanni Falcone and Paolo Borsellino, prompted new laws and a prolonged crackdown. Mobsters such as Giovanni Brusca, who were persuaded to breakomerta, the code of silence, implicated hundreds of colleagues in so-called "maxi" trials.
Toto Riina, the boss of bosses, was sentenced to life and the former prime minister Giulio Andreotti, the organization's alleged protector in Rome, was put on trial.
2. From salon.com (The Three Stooges, August 2, 2007):
Omerta(or a code of silence) has become the final bond holding the Bush administration together. Honesty is dishonorable; silence is manly; penitence is weakness. Loyalty trumps law. Protecting higher-ups is patriotism. Stonewalling is idealism. Telling the truth is informing. Cooperation with investigators is cowardice; breaking the code is betrayal. Once the code is shattered, however, no one can be trusted and the entire edifice crumbles.
If Attorney General Alberto Gonzales were miraculously to tell the truth, or if he were to resign or be removed, the secret government of the past six years would be unlocked. So long as a Republican Congress rigorously engaged in enforcing no oversight was smugly complicit through its passive ignorance and abdication of constitutional responsibility, the White House was secure...
体坛英语资讯:Netherlands lands Prix title, China takes silver
体坛英语资讯:Brazil does not need a number nine, says Dunga
体坛英语资讯:China win 3-2 over Denmark
体坛英语资讯:Tyson Gay: The fastest sprinter in Osaka
体坛英语资讯:Lin wins China derby to book final berth
体坛英语资讯:O.J. Simpson faces felony charges
体坛英语资讯:Kuznetsova and Chakvetadze to square off in semis
体坛英语资讯:China makes badminton more popular - Gunalan
体坛英语资讯:Host China need consistency to face Russia at FIVB Grand Prix Finals
体坛英语资讯:China to make cricket global - Asian boss
体坛英语资讯:Bielsa comes back to take charge of Chile
体坛英语资讯:China, Indonesia share light at badminton worlds
体坛英语资讯:Liu settles for nothing but world title
体坛英语资讯:France visit Italy for revenge, England in peril
体坛英语资讯:Seeded players raise US Open heat
体坛英语资讯:Liu Xiang cautious on Osaka prospect
体坛英语资讯:China suffers 4-0 loss to Brazil
体坛英语资讯:Pierce: Go out and play basketball on street
体坛英语资讯:Liu leads Chinese Osaka charge
体坛英语资讯:Barcelona defeats Beijing Guoan 3-0 in 1st game of Asia tour
体坛英语资讯:China Open: Gonzalez hard tested, host players out
体坛英语资讯:China rattle US at Grand Prix womens volleyball
体坛英语资讯:China defends Universiade womens gymnastics team title
体坛英语资讯:Russias historic win over England makes Hiddink proud
体坛英语资讯:Yao delivers victory in national team return
体坛英语资讯:Another big shots out, coach says worlds lose meaning
体坛英语资讯:Big net cast for Chinese tennis champs
体坛英语资讯:China confident of derailing talented Brazil
体坛英语资讯:Liu Xiang wins first world athletics crown
体坛英语资讯:Liu, Murofushi spearhead Asian hopes
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |