Dear Sir:
In the news, I read that the trial of Saddam Hussein in Iraq was often called "a shambles". I'm wondering, like, why "shambles"? Why plural? Why not "a shamble"?
- Very Puzzled.
Dear Very Puzzled:
In this day of loose values (and not just in linguistics), anything goes. Some people actually call the trial of Saddam Hussein "a shamble", but it's not correct English.
"Shambles" is NOT the plural form of "shamble". They are two different words.
The Shambles is said to have been an ancient street in York, England occupied by butchers who set up slaughterhouses there. The slaughterhouses have long been gone, but the word "shambles" has persevered in the language. It means a situation that is chaotic (imagine scenes at a slaughterhouse, if you can) because things are not properly planned or organized.
The word "shamble", on the other hand, is a slow, awkward walk, as if dragging one's feet in a tired, weak or lazy way.
Let's take the very trial of Saddam Hussein, for examples.
This BBC report (Two sides of Saddam coin, October 19, 2005) used the word "shamble" to describe how Saddam dragged his feet on his way out of the courtroom:
There was a final moment of resistance just as the court was adjourned to consider the request from the defense for more time to examine the documents produced by the prosecution.
Saddam had finally acknowledged the other defendants for the first time, smiling and making jokes about the changes in their appearance since the last time he had seen them, when they were still serving his regime.
Then the two guards took him by the arms again to lead him out.
He let them do it for a few steps, but then he saw the journalists behind the bullet-proof glass at the back of the court.
Immediately he tried to pull away from his guards, telling them not to touch him and to leave him alone.
After a while they did, and he shambled slowly out of the courtroom.
The Economist (After the Saddam verdict, November 6, 2006) used the word "shambles" to describe the lack of procedural justice in a trial sponsored by a United States that had nabbed Saddam in a war launched on flimsy pretexts:
GUILTY of mass murder: that Saddam Hussein certainly is. But what of the legal process that proclaimed him such, and sentenced him to death, on Sunday November 5th? There are reasons to see the trial as a leap forward for Iraq. There are also reasons to proclaim it a shambles even by the rough standards of what is known as "transitional justice".
娱乐英语资讯:Hatcher defends herself over deal
娱乐英语资讯:Lily Allen is pregnant
娱乐英语资讯:Christina Aguilera has baby boy
娱乐英语资讯:Parenthood ended Hudson and Robinsons marriage
娱乐英语资讯:Nicholson says hes looking for love
娱乐英语资讯:Simpson goes public with Romo romance
娱乐英语资讯:Keira Knightley flashes her assets in a denim bondage suit
娱乐英语资讯:Kirsten Dunst turns fashion designer
娱乐英语资讯:Britney Spears tops Hollywood meltdowns of 2007
娱乐英语资讯:Jessica Alba expecting a baby
娱乐英语资讯:Cindy Crawford will never pose nude again
娱乐英语资讯:Cruz sisters don fedoras for Mango ads
娱乐英语资讯:Greys Anatomy actress Heigl marries in Utah
娱乐英语资讯:Paris Hilton: Britneys a great mother
娱乐英语资讯:Publicist says Nicole Kidman is pregnant
娱乐英语资讯:Tom Cruise scared to star with Smith
娱乐英语资讯:Its a baby boy for t.A.t.U. star Volkova
娱乐英语资讯:Longoria has some advice for Simpson
娱乐英语资讯:Salma Hayek and boyfriend named Hollywoods Richest Couple
娱乐英语资讯:Hewitt love strikes back over bikini shots
娱乐英语资讯:Spears tops Hollywood star eBay sales
娱乐英语资讯:Accused Uma Thurman stalker rejects deal
娱乐英语资讯:Paris Hiltons potential inheritance dramatically diminished
娱乐英语资讯:David Beckham: Ive always been a fashion fan
娱乐英语资讯:Lohan to spend community service in a morgue
娱乐英语资讯:Penelope flashes her assets in sexy new Mango ad
娱乐英语资讯:Longoria, Parker deny claims of affair
娱乐英语资讯:Von Teese is the new face of wonderbra
娱乐英语资讯:Winemakers say Paris Hilton unfit for Prosecco
娱乐英语资讯:Kate Bosworth is the new face for Calvin Klein Jeans
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |