Dear Sir:
In the news, I read that the trial of Saddam Hussein in Iraq was often called "a shambles". I'm wondering, like, why "shambles"? Why plural? Why not "a shamble"?
- Very Puzzled.
Dear Very Puzzled:
In this day of loose values (and not just in linguistics), anything goes. Some people actually call the trial of Saddam Hussein "a shamble", but it's not correct English.
"Shambles" is NOT the plural form of "shamble". They are two different words.
The Shambles is said to have been an ancient street in York, England occupied by butchers who set up slaughterhouses there. The slaughterhouses have long been gone, but the word "shambles" has persevered in the language. It means a situation that is chaotic (imagine scenes at a slaughterhouse, if you can) because things are not properly planned or organized.
The word "shamble", on the other hand, is a slow, awkward walk, as if dragging one's feet in a tired, weak or lazy way.
Let's take the very trial of Saddam Hussein, for examples.
This BBC report (Two sides of Saddam coin, October 19, 2005) used the word "shamble" to describe how Saddam dragged his feet on his way out of the courtroom:
There was a final moment of resistance just as the court was adjourned to consider the request from the defense for more time to examine the documents produced by the prosecution.
Saddam had finally acknowledged the other defendants for the first time, smiling and making jokes about the changes in their appearance since the last time he had seen them, when they were still serving his regime.
Then the two guards took him by the arms again to lead him out.
He let them do it for a few steps, but then he saw the journalists behind the bullet-proof glass at the back of the court.
Immediately he tried to pull away from his guards, telling them not to touch him and to leave him alone.
After a while they did, and he shambled slowly out of the courtroom.
The Economist (After the Saddam verdict, November 6, 2006) used the word "shambles" to describe the lack of procedural justice in a trial sponsored by a United States that had nabbed Saddam in a war launched on flimsy pretexts:
GUILTY of mass murder: that Saddam Hussein certainly is. But what of the legal process that proclaimed him such, and sentenced him to death, on Sunday November 5th? There are reasons to see the trial as a leap forward for Iraq. There are also reasons to proclaim it a shambles even by the rough standards of what is known as "transitional justice".
(沪教牛津版)小学英语一年级上册unit7教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
小学英语一年级上册Unit 1教案
(沪教牛津版)小学英语一年级上册unit8教案
新课标小学英语第一册期末考试百词范围
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 3 第二课时教案
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit3 第二课时
小学一年级英语教案1B Module2教学设计
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit1 第一课时
小学一年级英语教案1B Module1 Unit1-2教学设计
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit1 第二课时
沪教牛津版小学一年级英语上册教案unit6 Lesson4
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
沪教牛津版小学英语一年级上册Unit 3 教案
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit1 第三课时
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit 8 教案
小学一年级英语教案1B Module9 Unit2教学设计
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit3第一课时
沪教版小学一年级英语教案unit3 Lesson2
牛津英语小学一年级教案 1a
小学英语第一册期中测试题
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit8 第三课时
牛津版小学英语一年级上册 Unit 1教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 unit9 教案
沪教牛津版小学一年级英语上册教案unit8 Lesson5
沪教牛津版小学一年级英语上册教案unit9 Lesson1
小学一年级英语教案1B Module4教学设计
小学一年级英语教案1B Module7 Unit1教学设计
沪教牛津版小学一年级英语上册教案Unit1 Period 1
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |