I have been working for a trade firm as a sales for almost 6 years. I use english English eveyday, no, every moment. I suffered lots of confusion in some similar words
Today I am writing you with a hope that you could tell me the defferences amongst below words: despite(in spite of). Regardless (of). Irrespective of?
My comments:
Jackx, your writing is fraught with missspellings (everyday, defferences), punctuation problems (despite(in spite of). Regardless (of). Irrespective of) and other small and negligible lapses (english English).
I say negligible because what your lines as a whole are clear and intelligible. So therefore, DESPITE the problems, I want to encourage you to keep writing. Only in practising will you be able to improve, which is a point we'll come back to later on. Sometimes you'll perhaps get a lot of criticism, but you must carry on REGARDLESS. Learn to take it on the chin and move on. IRRESPECTIVE OF age (being young or old) and REGARDLESS OF race (being Chinese or Chilean), everyone can master a foreign language by trial and error, if they persevere in their efforts IN SPITE OF moments of painful suffering such as you are having with those words set in big letters and italic in this very paragraph, in addition to the criticism mentioned earlier.
Speaking of criticism, there are no less than 15 places in your copy that I can alter and improve on, but here I just want to point this out - you can do the revising yourself. In future writing, you may want to use a little discipline or rather self-discipline if you want to move to another level in your correspondence, for instance, with foreign clients.
Putting thoughts into words on paper is a tricky business, a lengthy process for anyone, a skill to be refined through practice, practice, practice and constantly learning from good examples. Check how other writers use particular words and copy them. George Orwell, opening an essay on the author of David Copperfield, Great Expectations and other literary gems, said: "(Charles) Dickens is one of those writers who are well worth stealing."
From the same essay, by the way, I spotted this (see italics): "No one, at any rate no English writer, has written better about childhood than Dickens. In spite of all the knowledge that has accumulated since, in spite of the fact that children are now comparatively sanely treated, no novelist has shown the same power of entering into the child's point of view."
By way of example, this is how you pick up things and learn how to put "in spite of" into actual use.
If you don't read the Orwells and the Dickenses, the same purpose can be achieved through reading, say, trade magazines and what have you. Just do it.
Keep doing it and keep doing it till one day, the cobwebs are removed from your eyes and you get that feeling of "Aha! Now I see!"
And don't stop there, either. Carry on regardless.
GRE词汇考试频率统计表二十七
有中国特色的常用词汇十六
有中国特色的常用词汇十八
GRE常考600单词(5)
GRE网络课堂词汇笔记张旭主讲
GRE常考600单词(4)
GRE词汇考试频率统计表十七
GRE词汇之类比47大关系(二)
有中国特色的常用词汇二十四
有中国特色的常用词汇二十一
有中国特色的常用词汇十九
有中国特色的常用词汇二十五
GRE词汇考试频率统计表五
GRE常考600单词(8)
GRE词汇之类比47大关系(五)
GRE常考600单词(1)
GRE词汇考试频率统计表十三
有中国特色的常用词汇十四
GRE词汇之类比47大关系(三)
GRE常考600单词(7)
GRE词汇考试频率统计表六
有中国特色的常用词汇七
有中国特色的常用词汇二十二
给GRE考生推荐词汇最优备考法
有中国特色的常用词汇十二
GRE词汇 动词同义的词汇介绍(二十三)
GRE词汇考试频率统计表三十三
GRE词汇指导:填空常用的单词集合之D字母
GRE词汇考试频率统计表九
有中国特色的常用词汇二十三
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |