当我们在学习基本语法和句法的同时,也开始学词汇,终身不停。
学词汇的方法很多,学习效果也不同;有些方法的效果比较好,有些则差些。
有个特别值得推荐的方法是“联想。例如从“party这个字,可以联想到其他的字,如:meeting, assembly, seminar, negotiation 等。
现在看看下列 8 组字,如何凑在一起:
⒈下列 6 个动词的共同意思是“伤害或“破坏: damage, harm, hurt, impair, injure, mar
⒉下列 6 个动词的共同意思是“减少: decrease, lessen, diminish, reduce, abate, dwindle
⒊下列 6 个名词的中心意思是“武装叛变: rebellion, revolution, uprising, revolt, mutiny, insurrection
⒋下列 7 个名词都含有“边缘之意:edge, brink, brim, rim, verge, border, margin
⒌下列 7 个名词都含有“ 路之意:way, road , path , route, passage, street, aveune
⒍下列 7 个形容词都含有“著名之意: famous, renowned, celebrated, noted, distinguished, eminent, illustrious
⒎下列 7 个形容词都含有“快速之意: fast, rapid, swift, quick, speedy, hasty, expeditious
⒏下列 9 个动词含“胜过或“克服之意: conquer, defeat, vanquish, overcome, beat, rout, surmount, subdue, overthrow
上述 8 组字,每组都有个中心意思。在学习词汇时,若能将意思有关联的字词或习语摆在一起,通过联想来记忆,不但轻松而且还很有效。必须注意的是,虽然几个字有共同的意思,但是每个字在句子中的用法,难免会有些差别,不可不察。
现在举个和“laugh(笑)有关的动词,来说明这点。
① The President smiled(微笑) as he went past the crowd.
② His joke made us laugh(发笑).
③ The spectators jeered(嘲笑) when their team was defeated.
④ The audience roared with rage(暴笑如雷).
⑤ If you tease(揶揄) her again, she will get angry.
⑥ The pupils giggled(格格地笑) on seeing the teacher fall down.
⑦ The crowd booed(喝倒采) when the referee made a mistake.
⑧ The listeners hooted(轻蔑地叫喊) at the ignorant speaker.
⑨ Irene sat at a corner, chuckling(轻声暗笑) to herself.
⑩The naughty girl grinned(露齿而笑) in response to her mother's question.(陈清霖)
双语阅读:过节第一次带对象回家 这些小心机让你避免尴尬
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
国际英语资讯:Threat of no confidence vote looms as Labour turns up heat on UK PM
When I Grow Up 等我长大后
国内英语资讯:Chinese UN envoy asks to advance reconciliation in Afghanistan
The Unforgettable Plot 难忘的情节
国内英语资讯:Chinese political advisors propose measures for eco-friendly development of express delivery
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
国内英语资讯:Chinese vice premier meets Kuwaiti first deputy PM
不要拒绝心中的善意
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
A Naughty Boy 一个淘气的小孩子
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
双语阅读:杭州首次超越北京 成为对毕业生最具吸引力的城市
国内英语资讯:China marks 40th anniversary of reform and opening-up
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
国际英语资讯:UN-backed cease-fire goes into effect in Yemens Hodeidah
国内英语资讯:Xi meets with HKSAR chief executive
国际英语资讯:Russia, Iran, Turkey agree to make efforts at convening first Syrian constitutional body mee
数据显示 女性领衔主演的电影票房更好
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
体坛英语资讯:League champions of China, Japan, Australia to meet at AFC Champions league group stage
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
国际英语资讯:Syrian govt sees liberation of Idlib as priority: FM
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |